Translation of "by collecting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

By collecting - translation : Collecting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's collecting somebody that's collecting diamonds.
Ele encontrou alguém que coleciona diamantes.
Is Collecting
Está a Recolher
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
Eles ganham a vida coletando e vendendo jornais velhos.
Collecting problem information
A recolher informações sobre o problema
Collecting pppd capabilities...
A recolher as capacidades do pppd...
Collecting kernel crypto...
A recolher a criptografia do 'kernel'...
Collecting OpenVPN capabilities...
A recolher as capacidades do OpenVPN...
Collecting some acorns.
A apanhar algumas bolotas.
We're collecting autographs?
Estamos a reunir autógrafos?
Blood collecting pouches
De raiom viscose, com torção superior a 120 voltas por metro
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation.
O Liechtenstein fica dispensado da recolha dos dados exigidos por este regulamento.
Liechtenstein is exempted from collecting data as required by this Regulation.
O Listenstaine fica dispensado da recolha dos dados exigidos por este regulamento.
He's collecting various data.
Ele está coletando vários dados.
Collecting daemon tool data...
A recolher os dados do servidor...
Collecting helper tool data...
A recolher os dados do programa auxiliar...
Gonzales was collecting taxes.
Gonzales estava a recolher impostos.
I'm a collecting' fool.
Eu? Sou um colecionador tolo.
Collecting the basic information
Recolha da informação de base
Shedding was assessed in the clinical studies by collecting saliva, urine and semen.
A disseminação foi avaliada nos estudos clínicos através da colheita de saliva, urina e sémen.
So if we're talking about the collecting duct, maybe the collecting duct's coming back into the medulla, collecting all of the filtrate from the different nephrons.
Portanto se estamos a falar sobre o tubo colector, talvez o tubo colector volta à medula, reunindo todos os filtrados dos diferentes nefrónios.
Now, we're still collecting data.
Os dados ainda estão sendo coletados.
And I started collecting sheep.
E eu comecei a colecionar ovelhas.
My hobby is collecting coins.
Meu passatempo é colecionar moedas.
My hobby is collecting insects.
Meu hobby é colecionar insetos.
My hobby is collecting stamps.
Meu passatempo é colecionar selos.
250 points for collecting gold
250 pontos por recolher ouro
And I started collecting sheep.
E comecei a coleccionar ovelhas.
This collecting makes you happy.
Esta recolha que te faz feliz.
collecting the annual supervisory fee.
cobrança da taxa de supervisão anual.
Customs is only collecting money.
A alfândega limita se apenas a cobrar.
Mine's collecting deputy sheriff's guns.
O meu é coleccionar armas de delegados.
I'm collecting stupid little boys.
Estou a reunir pequenos rapazes estúpidos.
And since I'm collecting guns...
E como colecciono armas...
debt collecting institute (Inkassobüro Inkassoinstitut),
cobrador de dívidas ( Inkassobüro Inkassoinstitut )
The use of tools by primates is varied and includes hunting (mammals, invertebrates, fish), collecting honey, processing food (nuts, fruits, vegetables and seeds), collecting water, weapons and shelter.
O uso de ferramentas por primatas é variado e inclui caça (mamíferos, invertebrados, peixes), coletar mel, processar comida (nozes, frutas, vegetais e sementes), coletar água, armas e abrigo.
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by Annex II to this Regulation.
O Liechtenstein é isento da recolha de dados exigida pelo Anexo II do presente regulamento. .
So, I started collecting found objects.
Então comecei a colecionar objetos encontrados.
My hobby is collecting old bottles.
Meu hobby é colecionar garrafas antigas.
My hobby is collecting old bottles.
Meu passatempo é colecionar garrafas antigas.
The animals were busy collecting nuts.
Os animais estavam ocupados coletando nozes.
His hobby is collecting strange butterflies.
O hobby dele é colecionar borboletas estranhas.
His hobby is collecting strange butterflies.
O passatempo dele é colecionar borboletas raras.
Her hobby was collecting old coins.
Seu passatempo era colecionar moedas antigas.
Her only hobby is collecting stamps.
Seu único passatempo é colecionar selos.
My hobby is collecting old coins.
Meu passatempo é colecionar moedas antigas.

 

Related searches : Collecting Duct - Collecting Bank - Collecting Societies - Collecting Society - Collecting Tank - Collecting Agent - Collecting Vessel - Collecting Tin - Shell Collecting - Coin Collecting - Stamp Collecting - Collecting Point - Collecting Money