Tradução de "colecionar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Colecionar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Adoro colecionar coisas. | I love to collect things. |
Meu passatempo é colecionar moedas. | My hobby is collecting coins. |
Meu hobby é colecionar insetos. | My hobby is collecting insects. |
Meu passatempo é colecionar selos. | My hobby is collecting stamps. |
Ele gostava mesmo de colecionar! | He sure liked to collect things. |
Então comecei a colecionar objetos encontrados. | So, I started collecting found objects. |
E eu comecei a colecionar ovelhas. | And I started collecting sheep. |
Meu hobby é colecionar brinquedos velhos. | My hobby is to collect old toys. |
Meu hobby é colecionar garrafas antigas. | My hobby is collecting old bottles. |
Meu passatempo é colecionar garrafas antigas. | My hobby is collecting old bottles. |
Seu passatempo era colecionar moedas antigas. | Her hobby was collecting old coins. |
Seu único passatempo é colecionar selos. | Her only hobby is collecting stamps. |
Meu passatempo é colecionar moedas antigas. | My hobby is collecting old coins. |
Faz mais sentido que colecionar estátuas. | It makes a whole lot more sense than collecting statues. |
O hobby dele é colecionar borboletas estranhas. | His hobby is collecting strange butterflies. |
O passatempo dele é colecionar borboletas raras. | His hobby is collecting strange butterflies. |
Márcia gosta de colecionar ursos de pelúcia. | Marcia likes to collect teddy bears. |
O passatempo de Tom é colecionar fotos de carros. | Tom's hobby is collecting photos of cars. |
Quando jovem, o autor costumava colecionar pôsteres de Escher . | The Magic of M. C. Escher . |
Eu gosto de ler, ir ao cinema, colecionar cartões postais. | I like to read, go to the movies, and I like postcard collecting. |
Colecionar uma certa quantidade de um certo artigo do jogo. | Go and get a certain amount of a certain little game y item. |
Córdoba Weblogs é um projeto dedicado a colecionar blogues da Argentina. | Córdoba Weblogs is a project aimed at collecting different blogs from the Argentine city. |
Se o amor se pudesse colecionar, tu serias uma peça única. | lf love were a hobby, you'd be a collector's item. |
MLM O site é apenas uma plataforma para colecionar, documentar e divulgar. | MLM The website is just a platform to collect, document, and diffuse. |
Enfim, foi um tempo em que eu era interessado em colecionar histórias imaginárias. | Anyway, it was a time when I was mainly interested in collecting imaginary stories. |
Mas alguns eram para trabalho, outros para divertimento, alguns eram para colecionar coisas. | But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things. |
Mas meu hobby é colecionar gibis. que significa que eu compro gibis toda semana. | Hi. |
E recentemente estou muito mais interessado em colecionar histórias da realidade ou seja, histórias reais. | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
A prática de colecionar moedas e medalhões é tão antiga quanto as moedas em si. | The practice of collecting coins and medals is as old as the coins themselves. |
Mas o que ele quis dizer é que o que fizemos, na verdade, foi colecionar figurinhas | But what he meant was that what we've done, really, is stamp collect there. |
E a internet é um ótimo lugar para colecionar palavras, porque a internet está cheia de colecionadores. | And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors. |
O conceito do universo Pokémon foi inspirado no passatempo do diretor executivo Satoshi Tajiri de colecionar insetos quando era criança. | The concept of the Pokémon universe, in both the video games and the general fictional world of Pokémon, stems from the hobby of insect collecting, a popular pastime which Pokémon executive director Satoshi Tajiri enjoyed as a child. |
Pensamos em um cenário de fantasia com um DJ viajando pelos Estados Unidos, que ia colecionar discos e participar de tours. | We came up with a fantasy scenario of a DJ traveling around the States, that would collect records and go on tours. |
Ele também gosta de colecionar os bonecos dos personagens dos filmes em que atua ou dubla, como Jules Winnfield, Shaft, Mace Windu, e Frozone. | He also enjoys collecting the action figures of the characters he portrays in his films, including Jules Winnfield, Shaft, Mace Windu, and Frozone. |
Ele continuou com essa prática até colecionar 60 taças, quando as limitações no fornecimento de prata na Alemanha o forçaram a interromper essa prática. | He continued this until he had 60 cups, by which time the dwindling supply of silver in blockaded Germany meant that silver cups like this could no longer be supplied. |
Eu própria estou agora a colecionar os ótimos recipientes Pyrex e a usá los em vez dos recipientes Glad ou Tupperware para guardar comida. | I myself am now collecting these cool Pyrex containers and using those instead of Glad and Tupperware containers to store food in. |
Enfim, após guardar esses cadernos por alguns anos, comecei a ficar muito interessado em colecionar não só os meus artefatos pessoais, mas também artefatos de outras pessoas. | And, you know, after keeping these books for a number of years, I started to become very interested in collecting not only my own personal artifacts, but also the artifacts of other people. |
Visão geral Dezesseis países europeus e os Estados Unidos formaram a equipe responsável por desenhar, construir, lançar e colecionar dados do orbitador Cassini e da sonda Huygens. | Overview Sixteen European countries and the United States make up the team responsible for designing, building, flying and collecting data from the Cassini orbiter and Huygens probe. |
Como gosto de colecionar coisas, não é segredo que adoro o Museu de História Natural e as coleções de animais do Museu de História Natural, em dioramas. | Now, it's no secret, because I like collecting things, that I love the Natural History Museum and the collections of animals at the Natural History Museum in dioramas. |
E especificamente estou interessado em colecionar minhas próprias histórias, histórias da Internet, e recentemente, histórias da vida, meio que um novo campo de trabalho que estou fazendo recentemente. | And specifically, I'm interested in collecting my own stories, stories from the Internet, and then recently, stories from life, which is kind of a new area of work that I've been doing recently. |
Então um dos meus mais ilustres antepassados na Universidade de Manchester, Ernest Rutheford, descobridor do núcleo atômico, certa vez disse, Toda a ciência ou é física, ou é colecionar figurinhas. | So, one of my most illustrious forebears at Manchester University, Ernest Rutherford, discoverer of the atomic nucleus, once said, All science is either physics or stamp collecting. |
A conta, que é de autoria anônima, declara que seu propósito é colecionar fotos, vídeos e relatos de manifestações de solidariedade à Palestina durante os ataques e punições coletivas de Israel . | The account, which is anonymous, states its purpose is to collect Photos, videos, and reports from demonstrations in solidarity with Palestine during Israel's ongoing attacks and collective punishment. |
O objetivo é colecionar e publicar 100 histórias de amor na região do Oriente Médio e Norte da África para mostrar ao mundo que as revoltas árabes ocasionaram uma mudança social singular. | Their goal is to collect and publish 100 love stories from around the Middle East and North Africa (MENA) region to show the world that the Arab Uprisings brought about unique social change. |
Van Swieten, durante o período que serviu como diplomata em Berlim, teve a oportunidade de colecionar tantos manuscritos de Bach e Händel quanto lhe foi possível e convidou Mozart a estudar sua coleção. | Van Swieten, during diplomatic service in Berlin, had taken the opportunity to collect as many manuscripts by Bach and Handel as he could, and he invited Mozart to study his collection and also encouraged him to transcribe various works for other combinations of instruments. |
O certo é que estas séries parecem infinitamente mais convencionais e estereotipadas são alegorias pesadas que um lt i gt nouveau riche lt i gt poderia colecionar para imitar um qualquer príncipe iluminado. | The fact remains that these two series are infinitely more conventional and stereotyped than the Bruegel's they are wooden allegories of a kind which a self made man, seeking to ape the style of some enlightened prince, might well choose to put on his walls. |
Pesquisas relacionadas : Livros Colecionar - Colecionar Selos