Translation of "by supporting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Supporting Citizens Radio and Supporting RTHK are the most frequent slogans chanted by the demonstrators. | Apoiamos a Rádio Cidadã! e Apoiamos a RTHK foram os dizerem mais ouvidos entre os protestantes. |
I will be supporting the report by Mr Sälzer. | Apoio o relatório do Senhor Sälzer. |
Reinforce integrated border management by supporting the four border agencies. | v. Intensificar a em matéria de segurança e proteção da aviação. |
supporting, where appropriate, mitigation and adaptation action by developing countries | Apoio, sempre que oportuno, às medidas de atenuação e adaptação nos países em desenvolvimento |
a list of all the supporting documents classified by project | Uma lista de todos os documentos de prova, discriminados por projecto |
improving the environment and the countryside by supporting land management | Melhoria do ambiente e da paisagem rural através do apoio à gestão do espaço rural |
Applications must be accompanied by a curriculum vitæ and letter setting out reasons supporting the application, and also photocopies of supporting documents. | Os candidatos devem juntar à sua candidatura um curriculum vitae e uma carta de motivação, bem como fotocópias dos documentos justificativos. |
The application must be accompanied by supporting documents in that regard. | O pedido deve ser acompanhado de todos os documentos pertinentes a este respeito. |
Supporting documents to be produced, on request, by the competent authority | Documentos comprovativos a fornecer, se pedidos, pela autoridade competente inspeccionada |
Supporting KDE | Como apoiar o KDE |
Supporting kde | Apoiar o kde |
Supporting financially | Apoio financeiro |
Supporting KDE | Apoiar o KDEName |
Supporting Conic | Cónica de Suporte |
SUPPORTING STAFF | PESSOAL DE APOIO |
Supporting staff | Pessoal de apoio |
Supporting Measures | Medidas de apoio |
Supporting documents | Se as autoridades aduaneiras da Parte de importação decidirem suspender a concessão do tratamento preferencial aos produtos em causa até serem conhecidos os resultados do controlo, devem conceder a autorização de saída dos produtos ao importador, sob reserva da aplicação das medidas cautelares consideradas necessárias. |
Supporting documents | As autoridades aduaneiras do país de exportação que emitem o certificado de circulação EUR.1 devem conservar, durante, pelo menos, três anos o formulário do pedido referido no n.o 2 do artigo 17.o. |
Supporting measures | harmonizar, sempre que necessário, os pesos, as dimensões e as características técnicas do equipamento especializado, nomeadamente para assegurar a compatibilidade necessária dos gabaritos, e tomar medidas coordenadas no que respeita à encomenda e à utilização desse equipamento, em função do nível de tráfego, e |
Supporting documents | Os documentos referidos no artigo 15.o, n.o 3, e no artigo 20.o, n.o 3, utilizados para comprovar que os produtos abrangidos por um certificado de circulação de mercadorias EUR.1 ou por uma declaração de origem podem ser considerados produtos originários numa das Partes e preenchem os restantes requisitos previstos no presente apêndice podem consistir, designadamente, em |
Supporting documents | são consideradas matérias originárias de um Estado do APE SADC quando incorporadas num produto aí obtido, desde que tenham sido submetidas a operações de complemento de fabrico ou de transformação que vão além do referido no artigo 9.o, n.o 1, do presente Protocolo. |
Supporting documents | A cumulação prevista no presente artigo é aplicável aos produtos listados no anexo IX apenas a partir de 1 de outubro de 2015. |
Supporting documents | Documentos adequados relativos às operações de complemento de fabrico ou de transformação realizadas fora do EEE em aplicação do artigo 11.o que comprovem que foram preenchidos os requisitos previstos nesse artigo. |
Supporting documents | Versão alemã |
SUPPORTING COMPONENTS | ELEMENTOS DE APOIO |
Supporting driving. | Ajuda à condução. |
And now they're both supporting me They're both supporting me | Quem me sustenta são elas, quem me sustenta são elas |
Supporting rehabilitation in the communities currently affected by the LRA is crucial. | Apoiar a reabilitação nas comunidades atualmente afetadas pela LRA é crucial. |
CARDOSO E CUNHA part played by the structural funds in supporting it. | Cardoso e Cunha cas, é obviamente um problema que diz respeito, acima de tudo, às autoridades gregas. |
It is moderate and I will go further by supporting the Greens. | Ewing e eu, pessoalmente, tenciono ir mais longe, apoiando os Verdes. |
where they cannot provide proper supporting documents for payments made by them | sempre que não possam justificar, por meio de documentos regulares, os pagamentos por eles efectuados |
Supporting business areas | Áreas de actividade secundárias |
For not supporting. | Por não apoiar. |
Supporting local economies. | Sustenta as economias locais. |
Supporting efficacy studies | Estudos de suporte de eficácia |
Document supporting ID | A data de certificação, ou se apropriado, da autenticação não pode ser anterior à data do pedido em mais de três meses. |
Supporting culture does not mean merely supporting a few players in that area. What it means is supporting the legacy inherited by Europeans, educating, becoming involved with the people, and that is the basis of our programmes. | Apoiar a cultura não significa apoiar alguns agentes da acção cultural mas sim apoiar as raízes dos Europeus, fazer uma obra de educação, fazer uma obra cidadã, e é este o fundamento dos nossos programas. |
I am supporting womanhood by the at least I can do for them. | Eu estou apoiando a nação feminina fazendo o mínimo que posso por elas. |
Supporting fire by Gatling guns was critical to the success of the assault. | Apoio de fogo de metralhadoras Gatling foi fundamental para o sucesso do ataque. |
2010 Arte Qualidade Brasil Award for best supporting actor by the serie Cinquentinha . | 2010 Indicado a Prêmio Arte Qualidade Brasil de melhor ator coadjuvante, minissérie Cinquentinha . |
2012 Contigo Award for best supporting actor by the serie Lara com Z . | 2012 Indicado a Prêmio Contigo de melhor ator coadjuvante, série Lara com Z . |
Projecto VIDA is responsible for mobilising community action by supporting and coordinating NGOs. | Os centros regionais têm um coordenador nomeado pelo governador civil da região e as suas actividades são coordenadas pelo Alto Comissário para o Projecto VIDA. |
The EU can bring added value by supporting innovative and new technology projects. | A UE pode trazer mais valias, apoiando projectos inovadores e de novas tecnologias. |
improving the competitiveness of agriculture and forestry by supporting restructuring, development and innovation | Aumento da competitividade da agricultura e da silvicultura através do apoio à reestruturação, ao desenvolvimento e à inovação |
Related searches : Supporting Programme - Supporting Beam - Evidence Supporting - Supporting Wall - Supporting Details - Supporting Cast - Supporting Processes - Supporting Statement - Supporting Equipment - Supporting Plate - Supporting Framework - Supporting Tower - Supporting Base