Translation of "by telling" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, by answering some questions, by telling me the truth. | Sim, respondendo a umas questões e dizerme a verdade. |
She started off by telling me her dream. | Ela começou por me contar o seu sonho. Ela disse |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | não pregar, nem dizer, nem ler, mas levando a mente em consideração. |
So by me putting all this information out there, what I'm basically telling you is I'm telling you everything. | Então, colocando eu mesmo todas estas informações lá fora, o que basicamente estou dizendo é que estou contando tudo a vocês. |
Let me start by telling you a little story. | Deixe me contar uma pequena história. |
And let me start by telling you, I gotcha. | E deixem me começar dizendo, eu entendo. |
By the way what has Elsa been telling you? | A propósito, que lhe tem dito a Elsa? |
If you're not sure by now, telling won't help. | Se ainda não tens a certeza, dizerto não servirá de nada. |
I'm not telling you. You're telling me. | Tu é que me estás a dizer. |
The second half saw telling misses by the Hungarian team. | No segundo tempo a Hungria desperdiçou diversas chances. |
I would like to begin by telling a true story. | Porquê? |
Couldn't you begin by telling me what the trouble is? | Não poderia começar por me contar qual é o problema? |
Oh, by the way, you mind telling me her name? | Importase de me dizer o nome dela? |
Why don't you start by telling us who went with you? | Por que você não começa nos dizendo quem foi mais você? |
And today I would like to start by telling you mine. | Hoje gostaria de começar contando vos a minha. |
I want to finish by telling you about one more study. | Quero acabar a falar vos de um outro estudo. |
You think by telling me that, I will give myself up. | Acha que, assim, vou entregarme. |
Telling Ramhal | Dizer Ramhal |
I'm not telling you that story. I'm telling you this one. | Eu não vou contar vos essa história. |
So I thought I'd start by telling you how I got here. | Por isso, começarei dizendo como cheguei até aqui. |
So then, have I become your enemy by telling you the truth? | Tornei me acaso vosso inimigo, porque vos disse a verdade? |
Telling the story | Relato da história |
Telling you things. | Nсo. Fala te em coisas... |
It's telling us. | É isso que nos diz. |
You're telling me! | Näo me diga! |
You're telling me? | Estás a dizerme a mim? |
That's telling them. | Assim é que se fala. |
You're telling me. | Nem me diga nada. |
You're telling him? | Está a dizerme a mim? |
No telling, sir. | Não faço ideia, senhor. |
You're telling me. | Não me digas. |
I'm telling you. | Estou te dizendo. |
That's telling him. | Isso é que é falar. |
I'm telling you. | É como canta. |
You're telling me. | A quem o dizes. |
You're telling me. | A quem o diz. |
You're telling me. | A quem o dizes! |
I'm not telling. | Ainda não vou Ihe contar. |
And telling them. | E contar para elas. |
You're telling me. | Eu já tinha visto. |
You're telling me? | Sintam isto. |
I'm not telling. | Eu não estou a dizer. |
I'm telling this. | Digote mais. |
You're telling me? | Que estás a dizerme? |
I'm telling them. | Conta. |
Related searches : Telling Name - Telling Example - Most Telling - Keep Telling - Is Telling - Telling Argument - Telling Time - Telling Sign - Telling Tales - Telling Blow - Telling You - Very Telling - Time Telling