Translation of "canned tuna" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The term preserved tuna comprises canned tuna and tuna vacuum packed in plastic bags or other containers. | A expressão conservas de atum inclui o atum enlatado, o atum embalado em vácuo em invólucros de plástico ou outros. |
Decision No 2 2002 refers to canned tuna , but actually applies to preserved tuna . | A Decisão n.o 2 2002, embora se refira a conservas de atum ( canned tuna ), é aplicável ao atum conservado de outro modo ( preserved tuna ). |
The term preserved tuna comprises canned tuna, but also tuna vacuum packed in plastic bags or other containers. | A expressão conservas de atum inclui o atum enlatado, mas também o atum embalado em vácuo em invólucros de plástico ou outras embalagens. |
Most people's experience of eating tuna is through access to the canned product. | A experiência de consumo de atum da maioria das pessoas é de atum em conserva. |
World production of canned tuna is over two million tonnes a year, while the trade in fresh tuna is also burgeoning. | A produção mundial de atum em conserva é superior a dois milhões de toneladas por ano, sendo que o comércio de atum fresco também está a proliferar. |
By contrast, imports of canned tuna and semi processed products, such as tuna fillets, are subject to a tariff rate of 24 . | Contrariamente, as importações de atum enlatado e os produtos semi processados, tais como os filetes de atum, estão sujeitos a uma taxa aduaneira de 24 . |
Therefore, a derogation should be granted to the ESA States in respect of canned tuna and of tuna loins for the quantities requested. | Por conseguinte, deve ser concedida uma derrogação aos Estados da ESA, no que respeita às conservas de atum e aos lombos de atum, de acordo com as quantidades pedidas. |
Therefore, a derogation should be granted to the ESA States in respect of 8000 tonnes of canned tuna and 2000 tonnes of tuna loins. | Por conseguinte, deve ser concedida uma derrogação aos Estados da ESA, no que respeita às 8000 toneladas de conservas de atum e às 2000 toneladas de lombos de atum. |
The Combined Nomenclature of the European Communities uses the term preserved tuna which encompasses canned tuna . The same terminology should be used in this Decision. | A Nomenclatura Combinada das Comunidades Europeias utiliza a expressão conservas de atum , que abrange o atum enlatado, devendo ser utilizada a mesma terminologia na presente decisão. |
Subject Request from Thailand and the Philippines for preferential access to the EU for their canned tuna | Objecto Pedido apresentado pela Tailândia e pelas Filipinas visando a obtenção de um acesso preferencial à UE para as suas exportações de conservas de atum |
It is estimated that over 97 of all canned tuna in Europe carries their 'dolphin safe' label. | Estima se que mais de 97 de todo o atum em conserva da Europa possua o seu rótulo . |
Exports of canned tuna from Mauritius to the Union have been constantly increasing over the last five years. | As exportações de conservas de atum da República da Maurícia para a União têm vindo a aumentar a um ritmo constante nos últimos cinco anos. |
Community imports of canned tuna from the ACP countries have undergone a significant rise over the past few years. | As importações comunitárias de atum em lata provenientes dos países ACP conheceu um crescimento considerável nestes últimos anos. |
Article 38(8) of the said Protocol provides that the derogations are granted automatically within an annual quota of 8000 tonnes for canned tuna and of 2000 tonnes for tuna loins. | O n.o 8 do artigo 38.o do referido protocolo prevê que as derrogações sejam automaticamente concedidas no âmbito de contingentes anuais de 8000 toneladas, no caso das conservas de atum, e de 2000 toneladas, no caso dos lombos de atum. |
The reference in Article 42(8) of Protocol 1 to the interim EPA to canned tuna is to be understood as to cover tuna preserved in vegetable oil or in other ways. | No artigo 42.o, n.o 8, do Protocolo 1 do APE provisório, a referência a conservas de atum deve entender se como abrangendo atum conservado em óleos vegetais ou de outro modo. |
One of these private certification schemes, promoted by the Californian NGO Earth Island, has dominated the canned tuna market for some years. | Um destes sistemas privados de certificação, promovido pela ONG californiana , dominada há alguns anos o mercado mundial do atum. |
In view of the expiry of this provision the ACP States submitted on 8 November 2004 a request for a new global derogation from the rules of origin as contained in the ACP EC Partnership Agreement, for canned tuna and tuna loins, valid for all ACP States, and covering the full annual quantities, i.e. 8000 tonnes of canned tuna and 2000 tonnes of tuna loins, imported into the Community from 1 March 2005 onwards. | Tendo em conta o termo da derrogação em causa, os Estados ACP apresentaram, em 8 de Novembro de 2004, um pedido com vista a uma nova derrogação global às regras de origem previstas no Acordo de Parceria ACP CE no que respeita às conservas de atum e aos lombos de atum, válida para todos os Estados ACP e abrangendo as quantidades anuais totais, isto é, 8000 toneladas de conservas de atum e 2000 toneladas de lombos de atum, importados na Comunidade a partir de 1 de Março de 2005. |
canned cherries | cerejas em lata |
Canned milk. | Leite condensado. |
Fired. Canned. | Livre como o ar. |
This quota would represent approximately 9 of total imports of canned tuna in the Union and 4 of the total consumption of the Union. | Este contingente representaria cerca de 9 das importações totais de atum em lata para a União e 4 do consumo total da União. |
With regard to the impact on trade with the ACP countries, the reason why we consider that the impact would be minor is that this concerns canned tuna and, as you are no doubt aware, there is a slight difference between canned tuna and tuna not in cans it lies in the industrial process, which takes place in networks and according to methods that closely involve our Community industry. | No que respeita ao impacto sobre as trocas com os países ACP, a razão pela qual pensamos que o impacto será modesto tem a ver com o facto de que se trata de atum em lata e que, como saberá com certeza, há uma pequena diferença entre atum em lata e atum que não é em lata tem a ver com a intervenção de um processo industrial, operado nas fileiras e segundo processos que implicam muito fortemente a nossa indústria comunitária. |
Never anything canned. | Não, obrigado! Não como conservas. |
Canned pet food | O processo |
Canned fish soups | Contendo peixes, crustáceos, moluscos e outros invertebrados aquáticos |
Furthermore, canned tuna and fillets are classified as a sensitive product in international negotiations, which is why very few commercial licences have been granted for them. | Acresce o facto de o atum enlatado e os filetes de atum se encontrarem classificados como produto sensível nas negociações internacionais, razão pela qual muito poucas licenças comerciais foram concedidas foram concedidas para estes produtos. |
In accordance with Article 42(8) of Protocol 1 to the interim EPA, derogations from those rules of origin are granted automatically within an annual quota of 8000 tonnes for canned tuna and of 2000 tonnes for tuna loins. | Em conformidade com o artigo 42.o, n.o 8, do Protocolo 1 do APE, as derrogações às regras de origem são concedidas automaticamente no âmbito de um contingente anual de 8000 toneladas para as conservas de atum e de 2000 toneladas para os lombos de atum. |
Dried and canned fruits | os produtos obtidos num Estado do APE SADC, em cujo fabrico sejam utilizadas matérias que aí não tenham sido inteiramente obtidas, desde que essas matérias tenham sido submetidas nesse Estado do APE SADC a operações de complemento de fabrico ou de transformação suficientes, na aceção do artigo 8.o do presente Protocolo. |
Dried and canned fruits | Para efeitos do presente Acordo, são considerados originários da UE os seguintes produtos |
If agreed and implemented by the EU, the recommendations will cause serious prejudice to the export of canned tuna of the ACP States and the Andean Pact countries. | Caso adoptadas e implementadas pela UE, as recomendações em questão prejudicarão seriamente a exportação de atum em conserva dos Estados ACP e dos países do Pacto Andino. |
Canned food doesn't interest her. | Comida enlatada não lhe interessa. |
Reindeer meatballs are sold canned. | Ver também Caribou anão |
Millikan Stories as Canned Pedagogy. | Millikan Stories as Canned Pedagogy. |
You wanna get me canned? | Queres entalarme? |
In order to permit the effective and full utilisation of the quota available, Mauritius, Seychelles and Madagascar requested a derogation covering the annual quantities of 8000 tonnes of canned tuna and of 2000 tonnes of tuna loins imported into the Union from 1 January 2018. | A fim de permitir uma utilização efetiva e integral do contingente disponível, a República da Maurícia, as Seicheles e Madagáscar solicitaram uma derrogação abrangendo as quantidades anuais de 8000 toneladas de conservas de atum e 2000 toneladas de lombos de atum, importados na União a partir de 1 de janeiro de 2018. |
In response to requests from Thailand and the Philippines to be granted preferential access to the EU for their canned tuna, the WTO Deputy Director General submitted recommendations in December 2002. | Em resposta aos pedidos formulados pela Tailândia e pelas Filipinas no sentido de que seja concedido às suas conservas de atum um acesso preferencial ao mercado da UE, o Director Geral Adjunto da OMC apresentou recomendações em Dezembro de 2002. |
Pears are canned in this factory. | Enlatam se peras nesta fábrica. |
I can't eat that canned junk. | Eu não posso comer esse lixo enlatado. |
In order to permit the effective and full utilisation of the quota available, Mauritius, Seychelles and Madagascar requested a derogation covering the annual quantities of 8000 tonnes of canned tuna and of 2000 tonnes of tuna loins imported into the Union from 1 January 2013 to 31 December 2022. | A fim de permitir uma utilização efetiva e integral do contingente disponível, a República da Maurícia, as Seicheles e Madagáscar solicitaram uma derrogação abrangendo as quantidades anuais de 8000 toneladas de conservas de atum e 2000 toneladas de lombos de atum, importados na União entre 1 de janeiro de 2013 e 31 de dezembro de 2022. |
Bluefin Tuna at Seafood Watch Tuna at Greenpeace MarineBio article on tuna at MarineBio Bluefin tuna and Sushi brochure on bluefin tuna tagging at Tag a Giant Foundation | Bluefin Tuna at Seafood Watch Tuna at Greenpeace MarineBio article on tuna at MarineBio Bluefin tuna and Sushi brochure on bluefin tuna tagging at Tag a Giant Foundation |
Tuna | Cianeto |
Disappointingly, most canned slugs initially failed the tests, resulting in an output of only a handful of canned slugs per day. | Lamentavelmente, a maior parte balas de urânio inicialmente falharam nos testes, resultando em uma produção de apenas algumas balas em por dia. |
My third and last point is that, as you know, the completion of the internal market on 1 January 1993 implies the removal of any remaining national quantitative restrictions on imports of canned tuna. | Em segundo lugar, a proposta reforça o papel das organizações de produtores e aumenta, do mesmo passo, as suas responsabilidades ao nível da gestão de mercados, tomando isto numa acepção lata. |
America has banned dirty tuna Ecuador has banned dirty tuna Panama has banned dirty tuna. | Objecto Efeitos no ambiente de determinados estabelecimentos no sector do turismo |
On 28 October 2002 Decision No 2 2002 of the ACP EC Customs Cooperation Committee derogating from the concept of originating products to take account of the special situation of the ACP States regarding the production of canned tuna and of tuna loins (HS heading ex 16.04) 1 was adopted. | Em 28 de Outubro de 2002 foi adoptada a Decisão n.o 2 2002 do Comité de Cooperação Aduaneira ACP CEEC que estabelece uma derrogação à noção de produtos originários para ter em conta a situação específica dos Estados ACP no que respeita à produção de conservas de atum e de lombos de atum (posição SH ex 16.04). |
Related searches : Bluefin Tuna - Seared Tuna - Tuna Salad - Yellowfin Tuna - Skipjack Tuna - Tuna Belly - Tuna Sauce - Tuna Fillet - Red Tuna - Tuna Tartar - White Tuna