Translation of "carpet padding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Carpet - translation : Carpet padding - translation : Padding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Padding
Preenchimento
Stage Padding
Intervalo das Molduras
It's all padding.
São só chumaços.
Carpet
Carpete
How thick the cell padding should be.
Quão largo deverá ser o preenchimento das células.
What has padding to do with it?
O que têm os acolchoados a ver com isso?
Carpet size
Tamanho da carpete
Noa carpet.
Não tem tapete.
Fly, carpet.
Voe tapete.
Fly, carpet!
Voe tapete.
Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet.
Nutrientes técnicos essa é para a Shaw Carpet, tapete infinitamente reutilizável.
The Carpet Bag.
O Tapete Bag.
Bring the carpet.
Tragam o tapete.
The Magic Carpet is a sentient carpet who is able to fly.
O Tapete Mágico é um tapete sensível que é capaz de voar.
For on that carpet... which flies when it is bidden Fly, carpet
Pois nesse tapete, que voa quando ordenado, Voa tapete ,
This carpet is beautiful.
Este tapete é lindo.
I hate this carpet.
Eu detesto este tapete.
Tom vacuumed the carpet.
Tom aspirou o tapete.
You gota da carpet.
Coloquem o tapete para que eu pise.
Under the stair carpet?
Debaixo do tapete das escadas.
More carpet per man hour.
Mais carpetes por hora homem.
We call it Cool Carpet.
Nós o chamamos Cool Carpet
We want a new carpet.
Queremos um tapete novo.
Mary is weaving a carpet.
A Maria está a tecer um tapete.
Don't walk on the carpet.
Não ande sobre o tapete.
Tom sat on the carpet.
Tom se sentou no tapete.
More carpet per man hour.
Mais carpetes por homem hora.
We call it Cool Carpet.
Chamamos lhe Carpete Fixe .
I'm not being carpet bombed.
Não posso estar a ser bombardeada.
That carpet is brand new.
Esta carpete é nova!
Train, plane, bus, magic carpet.
Quem sabe?
Tom noticed blood on the carpet.
O Tom notou que havia sangue no tapete.
Is the carpet blue or green?
O tapete é azul ou verde?
They rode a carpet like Aladdin.
Eles dirigiram um tapete, como Aladdin.
They rode a carpet like Aladdin.
Eles voaram num tapete como o do Aladino.
How about taking up the carpet?
Que tal subir a alcatifa?
I see, a flying carpet, huh?
Estou a ver, um tapete voador?
You just have to do some padding by zeros and adding up the results.
Você apenas tem que fazer algum estofamento por zeros e somando os resultados.
These comments serve only as padding for the EU's stance favouring Taiwan over China.
As referências a estes aspectos servem apenas de invólucro a uma tomada de posição da UE que favorece Taiwan em detrimento da China.
Don't let me catch you padding the shadow of my stern again. Remember that.
Não me deixe pegálo na sombra da minha popa novamente.
Milo's Mom That carpet is brand new.
Este carpete é novo.
Take the magic carpet for a ride.
Tome o tapete mágico para um passeio.
The cat started to scratch the carpet.
O gato começou a arranhar o tapete.
I don't want to buy this carpet.
Eu não quero comprar este tapete.
There's a large carpet on the floor.
No chão há um tapete grande.

 

Related searches : Protective Padding - Padding Material - Padding Bytes - Padding Machine - Inner Padding - Ankle Padding - Back Padding - No Padding - Removable Padding - Padding Process - Margin Padding - Plush Padding