Translation of "chest strap" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Strap yourselves in. | Apertem os cintos. |
Adjust your chin strap. | Ajuste a correia do queixo. |
Strap me on here. | Amarrame aqui. |
No, strap me, ma'am. | Não, não me ofenda, minha senhora. |
Strap him up, Brownie. | Ligao, sim, Brownie? |
Put a strap on it No, don't put a strap on it Put a strap on it Don't put a strap on it because it obscures the logo and looks terrible and it's bad and | Põe a presilha, não ponhas a presilha, põe a presilha, não ponhas a presilha, porque tapa o título e fica horrível e é mau. |
Please hold on to the strap. | Por favor segure a correia. |
Please hold on to the strap. | Por favor segurar a cinta. |
Tighten the strap around the suitcase. | Aperte a alça em volta da mala. |
My father, sir, with a strap. | Com uma correia. |
back strap means the rearmost round strap attached to the codend, measured when the meshes are stretched lengthwise | Estropo posterior o último cabo em forma de anel fixado no saco, medido com as malhas esticadas longitudinalmente |
What's this? A strap on the bus? | Qué es esto? |
It was held half open by a strap. | Foi realizada semi aberto por uma faixa. |
Keep your chin up and your strap down. | Mantenha o queixo erguido e a correia apertada. |
You weren't given the strap as a child! | Não lhe deram uns açoites em criança! |
If I don't take a strap to that Prissy! | O açoite que vou dar na Prissy! |
You have to tighten the strap on my cap. | É preciso apertar um pouco o boné. |
Chest pain (chest discomfort, chest pain) | Dor torácica (desconforto torácico, dor torácica) Arrepios |
AmRep released their first album, Strap it On , in 1990. | A Amphetamine Reptile lançou seu primeiro álbum Strap It On , em 1990. |
Will have a strap of fibre rope around her neck. | Que levará ao pescoço uma corda de esparto. |
Let's go! Strap it in, guys! Get the O2 masks. | Ponham os cintos, rapazes! |
You saved my life. Thank you. I'll strap you in. | Você me salvou a vida. |
chest discomfort chest pain | Desconforto no peito dor no peito |
chest discomfort chest pain | desconforto no peito dor no peito |
Chest discomfort1 Chest pain1 | Desconforto no peito1 Dor torácica1 |
' She's not one to strap on some sort of fake image. | ' Ela não é do tipo que se prende em uma falsa imagem. |
He went to the door, released the strap, and it slammed. | Ele foi até a porta, lançou a pulseira, e bateu. |
I just remembered, I got to go fix a stirrup strap. | Acabei de me lembrar que tenho de ir consertar um estribo. |
Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | Correias transportadoras ou de transmissão |
Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | Lixadas |
Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | Outros papéis de termocópia |
Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | Virola, Imbuia e Balsa |
Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | Papel pergaminho e cartão pergaminho (sulfurizados), papel impermeável a gorduras, papel vegetal, papel cristal e outros papéis calandrados transparentes ou translúcidos, em rolos ou em folhas |
use a back strap attached to the outside of the codend. | Utilizar um estropo posterior fixado à face exterior do saco. |
Chest discomfort (including chest pain) | Desconforto no peito (incluindo dor torácica) |
fatigue, chest pain, chest discomfort | cansaço, dor no peito, desconforto no peito |
Common pyrexia, chest pain (including non cardiac chest pain), chest discomfort. | Frequentes pirexia, dor no peito (incluindo dor no peito não cardíaca), desconforto no peito. |
Hold on to the strap. The train will start to move soon. | Segure na alça. O trem começará a se mover em breve. |
Anasarca, asthenia, chest tightness, chest discomfort | Anasarca, astenia, aperto no peito, desconforto no peito |
Chest pain, chest discomfort, facial pain | Dor torácica, mal estar torácico, dor facial |
chest pain, chest discomfort, feeling unwell | dor no peito, desconforto no peito, sentir se mal |
Fatigue, chest pain, chest discomfort Rare | Fadiga, dor no peito, desconforto no peito Raras |
Common chest pain (including non cardiac chest pain), pain, pyrexia, chest discomfort, malaise. | Frequentes dor no peito (incluindo dor no peito não cardíaca), dor pirexia, desconforto no peito, indisposição. |
chest pain, chest discomfort, feeling unwell fall | dor no peito, desconforto no peito, sentir se mal quedas. |
Strap your sword on your thigh, mighty one your splendor and your majesty. | Cinge a tua espada coxa, ó valente, na tua glória e majestade. |
Related searches : Chest Cavity - Tool Chest - Ice Chest - Upper Chest - Chest Pocket - Chest Congestion - Pix Chest - Chest Ct - Slop Chest - Steam Chest - Chest Area - Hope Chest