Translation of "commercially" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Commercially - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Internationally, Bad was commercially successful.
Ver também Álbuns mais vendidos do mundo
It was released commercially on Steam.
Site Oficial Damage Calculator
The album was very successful commercially.
O álbum foi muito bem sucedido comercialmente.
But it is not worthwhile commercially.
Mas comercialmente isso não é interessante.
He is a commercially successful playwright.
Ele é um dramaturgo com sucesso.
Some of these fish are commercially important.
Alguns destes peixes da sua dieta são importantes comercialmente.
It proved unsuccessful, both commercially and critically.
Ele não foi bem sucedido, comercialmente e criticamente.
These materials have yet to be exploited commercially.
Estes materiais ainda deverão ser explorados comercialmente.
This is a commercially available color television set.
Esta é um aparelho de TV disponível no mercado.
None of thulium's natural compounds are commercially important.
Nenhum dos compostos de túlio são comercialmente importantes.
The film was commercially successful and won five Oscars.
O filme teve um grande sucesso comercial e ganhou cinco Oscares.
From the latter, the edible pequi oil is extracted commercially.
Dele é extraído um azeite denominado azeite de pequi.
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million.
The Onyx Hotel Tour foi bem sucedida comercialmente, arrecadando US 34 milhões.
It is a commercially important species and has been farmed.
É uma espécie muito consumida no Nordeste do Brasil.
This was, in fact, the first commercially available mp3 player.
Este foi, de fato, o primeiro comercialmente
It is commercially extracted by the fractional distillation of liquid air.
A substância é obtida tecnicamente pela destilação fracionada do ar líquido.
The Regency TR 1 was the first commercially manufactured transistor radio.
Regency TR 1 foi o primeiro rádio a transistor de bolso da história.
Unfortunately, the prototype contained too many chips to be commercially viable.
Porém, o protótipo continha também muitos outros chips que o tornava comercialmente inviável.
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version
Manutenção e desenvolvimento do projecto, desenho, KexiDB, suporte comercial, versão para MS Windows
It can be commercially exploited by licensing, franchising, merchandising and sponsorship.
Pode ser objecto de operações de exploração comercial através de licenças, contratos de franquia, merchandising e patrocínios.
Suitably experienced, commercially qualified judges could be promoted to this court.
Tendo em conta estas reservas, desde que possamos assegurar que atraímos os melhores juízes e que evitamos recursos frívolos, as propostas da Comissão devem ser apoiadas.
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country.
eles controlam 90 do comércio de sementes no nosso país.
Many are commercially raised, but others must be harvested from the wild.
Muitos são cultivados comercialmente, mas outros têm de ser colhidos no estado selvagem.
The single Untitled was released commercially to coincide with the farewell show.
O single Untitled foi lançado comercialmente para coincidir com o show de adeus.
Hot Fuss produced several commercially and critically successful singles, including Mr. Brightside .
O Hot Fuss produziu vários singles de enorme sucesso, incluindo a canção Mr. Brightside .
Upon its release, Rendition was less commercially successful, and received mixed reviews.
Em seu lançamento, Rendition teve pouco sucesso comercial, e recebeu críticas mistas.
The picture was not commercially successful, but Hepburn's own reviews were good.
O filme não foi bem sucedido comercialmente, mas os comentários para Hepburn foram bons.
So, there's a series of important innovations which made farming commercially viable.
Assim, há uma série de importantes inovações que fez agricultura comercialmente viável.
EuroSafe 2000 is now being successfully commercially exploited in the European market.
O EuroSafe 2000 está agora a ser comercializado com êxito no mercado europeu.
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets.
Consequentemente, a transferência efectuada constituiria a utilização mais sensata, em termos comerciais, do património em questão.
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets.
Consequentemente, a transferência efectuada constituía a utilização mais sensata, em termos comerciais, do património em questão.
Commercially and critically, it has been one of the band's most successful albums.
Comercialmente e criticamente, tem sido um dos maiores sucessos da banda.
Okinawan roots bands like Nenes and Kina were also commercially and critically successful.
Bandas de raiz okinawanas como Nenes e Kina também obtiveram sucesso comercial e crítico.
Reception Final Fantasy VIII received positive reviews from critics and was commercially successful.
Recepção Final Fantasy VIII recebeu comentários muito positivas pelos críticos e foi bem sucedido comercialmente.
In 1837, Deere developed and manufactured the first commercially successful cast steel plow.
Em 1837 Deere desenvolveu e começou a produzir comercialmente o primeiro arado de aço forjado.
It is hoped that the first products will be commercially available by 2015.
Espera se que os primeiros produtos estarão disponíveis comercialmente em 2015.
Commercially available sun blocks are not effective in preventing sensitivity due to light
Os protectores solares disponíveis comercialmente não são eficazes na prevenção da sensibilidade por causa da luz
Interleukin 2 (IL 2) is commercially available as a recombinant IL 2 aldesleukin.
Interleucina 2 (IL 2) está disponível comercialmente como um recombinante IL 2 aldesleucina.
Since these letters contain commercially confidential information they cannot be published in full.
Dado que estas cartas contêm informação comercial confidencial, não podem ser publicadas na íntegra.
Thus the eco label must be seen as commercially attractive by the manufacturer.
Por isso, a ideia de um rótulo ecológico que dê garantias de um empobrecimento mínimo dos recursos naturais e de processos de fabrico que sejam menos nocivos ao meio ambiente, deverá ser muito atraente para o consumidor consciente dos problemas ambientais.
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
Mas, infelizmente, não era totalmente explorado comercialmente até depois da Segunda Guerra Mundial.
Many Asian fungi are commercially grown and have increased in popularity in the West.
Muitos fungos asiáticos são cultivados comercialmente e são cada vez mais populares no Ocidente.
Pearl Jam also continued to perform well commercially with its second album, Vs. (1993).
O Pearl Jam continuou a desempenhar bem comercialmente com seu segundo álbum, Vs. (1993).
It was not until the early 20th century that niobium was first used commercially.
O nióbio não era utilizado comercialmente até o século XX.
Krill is fished commercially in the Southern Ocean and in the waters around Japan.
A pesca comercial de krill é feita no Oceano Antártico e nas águas em redor do Japão.

 

Related searches : Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven - Commercially Attractive - Commercially Marketed - Commercially Funded - Commercially Sustainable - Operate Commercially - Commercially Sensible