Translation of "commercially" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commercially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Internationally, Bad was commercially successful. | Ver também Álbuns mais vendidos do mundo |
It was released commercially on Steam. | Site Oficial Damage Calculator |
The album was very successful commercially. | O álbum foi muito bem sucedido comercialmente. |
But it is not worthwhile commercially. | Mas comercialmente isso não é interessante. |
He is a commercially successful playwright. | Ele é um dramaturgo com sucesso. |
Some of these fish are commercially important. | Alguns destes peixes da sua dieta são importantes comercialmente. |
It proved unsuccessful, both commercially and critically. | Ele não foi bem sucedido, comercialmente e criticamente. |
These materials have yet to be exploited commercially. | Estes materiais ainda deverão ser explorados comercialmente. |
This is a commercially available color television set. | Esta é um aparelho de TV disponível no mercado. |
None of thulium's natural compounds are commercially important. | Nenhum dos compostos de túlio são comercialmente importantes. |
The film was commercially successful and won five Oscars. | O filme teve um grande sucesso comercial e ganhou cinco Oscares. |
From the latter, the edible pequi oil is extracted commercially. | Dele é extraído um azeite denominado azeite de pequi. |
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million. | The Onyx Hotel Tour foi bem sucedida comercialmente, arrecadando US 34 milhões. |
It is a commercially important species and has been farmed. | É uma espécie muito consumida no Nordeste do Brasil. |
This was, in fact, the first commercially available mp3 player. | Este foi, de fato, o primeiro comercialmente |
It is commercially extracted by the fractional distillation of liquid air. | A substância é obtida tecnicamente pela destilação fracionada do ar líquido. |
The Regency TR 1 was the first commercially manufactured transistor radio. | Regency TR 1 foi o primeiro rádio a transistor de bolso da história. |
Unfortunately, the prototype contained too many chips to be commercially viable. | Porém, o protótipo continha também muitos outros chips que o tornava comercialmente inviável. |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | Manutenção e desenvolvimento do projecto, desenho, KexiDB, suporte comercial, versão para MS Windows |
It can be commercially exploited by licensing, franchising, merchandising and sponsorship. | Pode ser objecto de operações de exploração comercial através de licenças, contratos de franquia, merchandising e patrocínios. |
Suitably experienced, commercially qualified judges could be promoted to this court. | Tendo em conta estas reservas, desde que possamos assegurar que atraímos os melhores juízes e que evitamos recursos frívolos, as propostas da Comissão devem ser apoiadas. |
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. | eles controlam 90 do comércio de sementes no nosso país. |
Many are commercially raised, but others must be harvested from the wild. | Muitos são cultivados comercialmente, mas outros têm de ser colhidos no estado selvagem. |
The single Untitled was released commercially to coincide with the farewell show. | O single Untitled foi lançado comercialmente para coincidir com o show de adeus. |
Hot Fuss produced several commercially and critically successful singles, including Mr. Brightside . | O Hot Fuss produziu vários singles de enorme sucesso, incluindo a canção Mr. Brightside . |
Upon its release, Rendition was less commercially successful, and received mixed reviews. | Em seu lançamento, Rendition teve pouco sucesso comercial, e recebeu críticas mistas. |
The picture was not commercially successful, but Hepburn's own reviews were good. | O filme não foi bem sucedido comercialmente, mas os comentários para Hepburn foram bons. |
So, there's a series of important innovations which made farming commercially viable. | Assim, há uma série de importantes inovações que fez agricultura comercialmente viável. |
EuroSafe 2000 is now being successfully commercially exploited in the European market. | O EuroSafe 2000 está agora a ser comercializado com êxito no mercado europeu. |
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets. | Consequentemente, a transferência efectuada constituiria a utilização mais sensata, em termos comerciais, do património em questão. |
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets. | Consequentemente, a transferência efectuada constituía a utilização mais sensata, em termos comerciais, do património em questão. |
Commercially and critically, it has been one of the band's most successful albums. | Comercialmente e criticamente, tem sido um dos maiores sucessos da banda. |
Okinawan roots bands like Nenes and Kina were also commercially and critically successful. | Bandas de raiz okinawanas como Nenes e Kina também obtiveram sucesso comercial e crítico. |
Reception Final Fantasy VIII received positive reviews from critics and was commercially successful. | Recepção Final Fantasy VIII recebeu comentários muito positivas pelos críticos e foi bem sucedido comercialmente. |
In 1837, Deere developed and manufactured the first commercially successful cast steel plow. | Em 1837 Deere desenvolveu e começou a produzir comercialmente o primeiro arado de aço forjado. |
It is hoped that the first products will be commercially available by 2015. | Espera se que os primeiros produtos estarão disponíveis comercialmente em 2015. |
Commercially available sun blocks are not effective in preventing sensitivity due to light | Os protectores solares disponíveis comercialmente não são eficazes na prevenção da sensibilidade por causa da luz |
Interleukin 2 (IL 2) is commercially available as a recombinant IL 2 aldesleukin. | Interleucina 2 (IL 2) está disponível comercialmente como um recombinante IL 2 aldesleucina. |
Since these letters contain commercially confidential information they cannot be published in full. | Dado que estas cartas contêm informação comercial confidencial, não podem ser publicadas na íntegra. |
Thus the eco label must be seen as commercially attractive by the manufacturer. | Por isso, a ideia de um rótulo ecológico que dê garantias de um empobrecimento mínimo dos recursos naturais e de processos de fabrico que sejam menos nocivos ao meio ambiente, deverá ser muito atraente para o consumidor consciente dos problemas ambientais. |
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War. | Mas, infelizmente, não era totalmente explorado comercialmente até depois da Segunda Guerra Mundial. |
Many Asian fungi are commercially grown and have increased in popularity in the West. | Muitos fungos asiáticos são cultivados comercialmente e são cada vez mais populares no Ocidente. |
Pearl Jam also continued to perform well commercially with its second album, Vs. (1993). | O Pearl Jam continuou a desempenhar bem comercialmente com seu segundo álbum, Vs. (1993). |
It was not until the early 20th century that niobium was first used commercially. | O nióbio não era utilizado comercialmente até o século XX. |
Krill is fished commercially in the Southern Ocean and in the waters around Japan. | A pesca comercial de krill é feita no Oceano Antártico e nas águas em redor do Japão. |
Related searches : Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven - Commercially Attractive - Commercially Marketed - Commercially Funded - Commercially Sustainable - Operate Commercially - Commercially Sensible