Translation of "concha" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Concha - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concha. | Concha! |
Concha, Jaime. | Concha, Jaime. |
You, Concha? | Você, Concha? |
It's Concha. | É a Concha. |
I'm sorry, Concha. | Desculpa, Concha. |
It's useless, Concha. | É inútil, Concha. |
Don't go, Concha. | Não vás, Concha, por favor. |
Are you mad, Concha? | Está louca, Concha? |
I love you, Concha. | Amoa, Concha. |
Is Concha still asleep? | A Concha ainda está a dormir? |
Concha, how is Pasqual? | Concha, como está o Pascual? |
AAnd Concha, does she agree? | E a Concha está de acordo? Sim! |
Come on, Concha. Thank you. | Anda, Concha. |
Aren't you afraid of anything, Concha? | Não tem medo de nada, Concha? |
Will you be content now, Concha? | Está satisfeita agora, Concha? |
You're not interested, are you, Concha? | Não estás interessada, pois não? |
That isn't true, is it, Concha? | Isso não é verdade, pois não, Concha? |
Concha, the singer, the toast of Spain? | Concha, a cantora, a beleza de Espanha? |
Do you know what that is, Concha? | Sabe o que isso é, Concha? |
Are you glad that I waited, Concha? | Feliz por eu ter esperado, Concha? |
How did you earn all that, Concha? | Como ganhaste tudo isso, Concha? |
No, it wasn't. It was wonderful, Concha. | Não foi nada, foi maravilhoso, Concha! |
Did you hear what I said, Concha? | Não ouviu o que eu disse, Concha? |
Well, money means little to me, Concha. | O dinheiro pouco significa para mim, Concha. |
Oh, Concha, let's leave this miserable place! | Concha, vamos deixar este sítio miserável. |
And poor little Concha, such a success! | Pobre Concha, tanto sucesso... |
Dear, Concha I must see you again. | Querida Concha, preciso de a ver novamente. |
Your new victim, Concha, is a coward. | A sua nova vítima, Concha, é um cobarde. |
Concha, I haven't slept for 72 hours. | Concha, não durmo há 72 horas. |
The note arrived half an hour ago, Concha. | Este bilhete chegou há meia hora, Concha. |
Well, Concha, I might as well say goodbye. | Bem, Concha, é melhor despedirme. |
How did you get here, Concha? The Lord knows. | Como veio parar aqui, Concha? |
How about an address, Concha, where I can write you? | Que tal uma morada, Concha, para onde Ihe possa escrever? |
Concha, how can you joke at a time like this? | Concha, como podes brincar com isto? |
Pico La Concha is a mountain in the Andes of Venezuela. | Pico La Concha é um pico localizado na Venezuela. |
You mean to tell me you don't know who Concha is? | Não me digas que não sabes quem é a Concha! |
How much do you want to release Concha from her contract? | Quanto quer pelo contrato da Concha? O quê? |
I regret to inform you, Concha, I still think it's you. | Lamento informarte, Concha. Continuo a achar que és tu. |
Come away from the door, Concha. Come away from the door. | Afastate da porta, Concha, afastate da porta. |
I assured her that she and Concha need never want for anything. | Assegureia de que nada Ihes iria faltar. |
Well, at least you're honest, Concha, even if you don't love me. | Ao menos é sincera, Concha, mesmo que não me ame. |
Well, Concha, we had an easy time of it, thanks to you. | Concha, livrámonos de boa, graças a ti. |
But I'm afraid there'll be hardly enough... to keep Concha out of the factory. | Mas julgo não ser suficiente para manter Concha afastada da fábrica. |
What? I said, how much do you want to release Concha from her contract? | Quanto quer para libertar a Concha do seu contrato? |
I can no longer live without seeing you! Oh, Concha, why did you stay away so long? | Concha, porque desapareceste por tanto tempo? |