Translation of "conclude for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I conclude, Mr President, on a point for our institution. | Para concluir, Senhor Presidente, vou focar um ponto que diz respeito à nossa instituição. |
Let me conclude by thanking Mr Olsson for his report. | Permitam me que termine agradecendo ao senhor deputado Olsson pelo seu relatório. |
But to conclude, | Mas para concluir, |
So to conclude. | Para concluir. |
I conclude once again by thanking Mrs Theato for her report. | Concluo agredecendo uma vez mais à Senhora Deputada Theato o seu relatório. |
To conclude the debate, I have received five motions for resolutions | Comunico que recebi, nos termos do artigo 37º do Regimento, cinco propostas de resolução |
To conclude this debate, I have received four motions for resolutions. | Recebi seis propostas de resolução, nos termos apresentadas nos termos do n 2 do artigo 37 do Regimento. |
I want to conclude. | Quero finalizar. |
So, let me conclude. | Então, deixe me concluir. |
I want to conclude. | Quero concluir. |
When we finished conclude | Quando terminamos concluir |
Two comments to conclude. | A concluir, duas observações. |
To conclude, we abstained. | Declarações de voto |
To conclude, what next? | Para concluir, pergunto e agora a seguir? |
I conclude with our final judgment on the motion for a resolution. | A nossa posição é clara. |
To conclude, Mr President, an autonomous Europe needs an economy for peace. | Vandemeulebroucke (ARC). (NE) Senhor Presidente, estimados colegas, Reiquiavique foi para muitos um anticlimax e, no fundo, um desapontamento. |
I would like to conclude by thanking you for an excellent debate. | Quero concluir agradecendo este excelente debate. |
We should be able to conclude long term delivery contracts for gas. | Deveríamos poder celebrar contratos de fornecimento de gás a longo prazo. |
I want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work. | Quero terminar, Senhores Deputados, agradecendo lhes a vossa contribuição e o vosso trabalho. |
We can just conclude that. | Podemos apenas concluir que. |
Let's go conclude the deal. | Vamos concluir a venda. |
I conclude with two points. | Concluo com dois pontos. |
'We hope to conclude shortly.' | Esperamos concluir em breve . |
After that, we shall conclude. | Em seguida, terminaremos. |
You conclude anything you want. | Pode concluir como quiser. |
AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL, | Não obstante o disposto no n.o 1, o artigo 3.o, n.o 2 e o artigo 3.o, n.o 3, do Acordo não são aplicáveis. |
Let me conclude, for the time being at least, on an optimistic note. | Uma palavra sobre os assuntos agromonetários, senhor presidente. |
I shall conclude, Mr President, by thanking the three rapporteurs for their work. | Vou terminar, Senhor Presidente, agradecendo aos três relatores o trabalho realizado. |
I'd like to conclude with a project I've been working on for two months. | Eu gostaria de concluir com um projeto em que eu tenho trabalhado por dois meses. |
I shall conclude now, Mr President, and I apologise for having spoken so long. | Como a ideia, aqui também expressa, de uma conferência europeia sobre emigração me parece de reter. |
I therefore think it is appropriate for me to conclude by making that point. | Espero que a Comissão to me isso em consideração quando se ocupar da questão. |
This is not the time to conclude this work, for it is not complete. | Ainda não é altura de dar por concluído este trabalho. Não está acabado. |
Let me conclude with heartfelt thanks for the many compliments we have received today. | Para terminar, queria agradecer lhes pelos inúmeros cumprimentos que hoje recebemos. |
I would like to conclude by thanking the rapporteur once again for his collaboration. | Quero agradecer mais uma vez ao relator a boa cooperação. |
Let me conclude by returning to the very important issue of aid for Iraq. | Para concluir, gostaria de voltar à importantíssima questão da ajuda ao Iraque. |
Let me conclude with this picture. | Deixe me concluir com essa imagem. |
Now I conclude, don't be afraid. | Por que? Agoro concluo, nao temam. |
Here's how I want to conclude. | Aqui está como quero concluir. |
So to conclude, Madam President, under ... | Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. ta. |
I will conclude with two comments. | Não deveria proceder assim. |
I will conclude now, Mr President. | Senhor Presidente, soube fazer ouvir a nossa voz e, mais importante, obter um certo número de respostas. |
So, I conclude with these comments. | Portanto, concluo com os seguintes comentários. |
I shall conclude with the EMS. | Finalmente algumas palavras sobre o SME. |
STEICHEN to conclude the Uruguay Round. | Brittan, Sir Leon primeira vez ao senhor Mickey Kantor, ele não estava em posição de poder responder. |
I conclude this from the minutes. | É isso que a acta me dá a entender. |
Related searches : I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement - Cannot Conclude - Could Conclude - Conclude Sales