Translation of "condemned" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Condemned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também! |
Drug trafficking, condemned | Narrativa da Denúncia |
Condemned, was he? | É o fim dele. |
Condemned to tyranny | Condenados à tirania |
May he be condemned! | Que pereça, pois, por planejar, |
This must be condemned. | Isso deverá ser condenado. |
You ve condemned yourselves. | Vocês se condenaram. |
They were condemned in this life and will be condemned in the life hereafter. | E, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no Dia da Ressurreição. |
God has condemned them. No one can help one who has been condemned by God. | São aqueles a quem Deus amaldiçoou e, a quem Deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor. |
He was condemned to death. | Ele foi condenado à morte. |
This building has been condemned. | Esse prédio foi condenado. |
Myself condemned and myself excus'd. | Me condenou e me excus'd. |
I condemned it, you know. | Eu condenava tudo aquilo. |
I condemned it at the. | Sabes perfeitamente o que eu queria dizer. Qual foi o crime dele? |
Condemned building collapse Anybody hurt? | Afastemse. |
Hath no man condemned thee? | Já ninguém te acusa? |
Condemned till the day of Doom! | E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo. |
As a Catholic, Arns condemned contraception. | Zilda Arns era avó de dez netos. |
Condemned villain, I do apprehend thee | Condemned vilão, eu faço te prender |
They should be condemned for that. | Deviam ser condena dos por isso. |
It must be condemned without reservation. | Por esse motivo, temos de dizer que não é só Júlio quem se encontra sequestrado de certo modo, todos estamos sequestrados com ele. |
The Commonwealth has condemned the country. | Temos uma condenação por parte da Commonwealth. |
All the conveniences for the condemned. | Toda a comodidade para os condenados. |
And he condemned her to death? | E condenoua à morte? |
Judged and condemned under the law. | Julgada e condenada pela lei. |
He's been condemned by Pilate himself. | O próprio Pilatos o condenou. |
any carcase that is totally condemned. | qualquer carcaça que seja totalmente rejeitada. |
Anyone condemned to leave his country, his land, his roots is condemned also to live on international charity. | Os fertilizantes, conforme disse o meu colega Sr. Gatti, constituem uma parte importante das despesas e ninguém gasta mais com eles do que aquilo que pode ga star. |
ETA must be condemned. However, those who support and express understanding for these attacks must also be condemned. | É preciso condenar os que matam, a organização terrorista ETA, mas é também preciso condenar quem lhe dá o seu apoio e quem mostra compreensão relativamente a estes atentados. |
Different social sectors have condemned the killing. | Diferentes sectores sociais condenaram o assassinato. |
Amnesty International, on Twitter, condemned the verdict | A Anistia Internacional, no Twitter, condemned a sentença |
He condemned those who opposed his policies. | Ele condenou aqueles que se opunham a suas políticas. |
Many condemned the sentence as too lenient. | Muitos condenaram a sentença como sendo muito leniente. |
That is why we have condemned it. | A diferença, agora, é que se trata de 418 palestinianos, e a justificação é a de que são terroristas . |
But deportation must be condemned by all. | Mas a deportação tem de ser condenada por toda a gente. |
Should this be condemned ecologically, Frau Breyer? | Colega Breyer, o que acabei de referir é assim tão censurável sob o ponto de vista ecológico? |
We have condemned Basque and Irish terrorism. | Condenámos o terrorismo no País Basco e na Irlanda. |
This is unacceptable and must be condemned. | Isto é inaceitável e deve ser denunciado. |
Piracy and terrorism must be condemned too. | A pirataria e o terrorismo também devem ser condenados. |
you will be hated, blasphemed, and condemned. | serás odiado, blasfemado e condenado. |
I wasn't condemned to see you cry. | Eu não fui condenado e tu vais chorar? |
However, the official community ru_vederko condemned the actions. | No entanto, a comunidade oficial ru_vederko codenou as ações. |
That's why it should be condemned and punished. | Por isso ele deve ser condenado e punido. |
Whoever believes in him does not get condemned. | Quem nele crê não é condenado. |
On 25 February he was condemned to death. | Em 25 de fevereiro, ele foi condenado à morte. |
Related searches : Widely Condemned - Condemned For - Condemned Material - Condemned Building - Condemned Cell - Condemned As Untrustworthy - Condemned To Fail - Condemned To Repeat - To Be Condemned - Condemned To Death - Condemned To Servitude - Condemned To Failure - Condemned To Pay