Translation of "consequence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consequence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the consequence? | Qual é a consequência? |
With what consequence? | Com que resultados? |
No one of consequence. | Ninguém que importe. |
It's a natural consequence. | É uma consequência natural. |
in consequence of (5) | em consequência de (5) |
But this is a consequence. | Mas isto é uma consequência. |
It could be a consequence | se apresentar dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor na extremidade do ombro. |
That has a legal consequence. | Por que não ficarmos por uma taxa reduzida opcional em todos os casos? |
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire. | O destino dos incrédulos, porém, será o Fogo. |
But there's this consequence out there. | Mas há esta consequencia. |
He does not fear the consequence. | E Ele não teme as conseqüências. |
And He fears not its consequence. | E Ele não teme as conseqüências. |
In consequence, dose adjustment should not | Devido ao tempo necessário para a eritropoiese, pode ocorrer um intervalo de aproximadamente 4 semanas entre o momento do ajuste da dose (início do tratamento, aumento, diminuição ou descontinuação) e uma mudança significativa na hemoglobina. |
In consequence, dose adjustment should not | Devido ao tempo necessário para a eritropoiese, pode ocorrer um intervalo de aproximadamente 4 semanas entre o momento do ajuste da dose (início do tratamento, |
Known physiological consequence of testosterone suppression | Consequência fisiológica conhecida da supressão de testosterona |
We've also found an unintended consequence. | Também descobrimos uma consequência não intencional. |
As a consequence the cells die. | Como consequência a célula morre. |
The clinical consequence is not known. | A consequência clínica é desconhecida. |
But that is of little consequence. | Mas isso não é muito importante. |
One apparent consequence is extreme price volatility. | Uma consequência aparente é a extrema volatilidade dos preços. |
And as a consequence, people chose it. | E por consequência, as pessoas a escolheram. |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | Esta não é necessariamente uma má consequência não intencional. |
And He feared not the consequence thereof | E Ele não teme as conseqüências. |
It could be a consequence of a | Pode ser uma consequência de uma perturbação |
The clinical consequence of osteoporosis is fractures. | A consequência clínica da osteoporose são as fracturas. |
And as a consequence, people chose it. | Como consequência, as pessoas escolhiam na. |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | Até os enjoos no mar são uma consequência da incerteza. |
1 As a consequence of local infection | 1 Como consequência de infeção local |
In consequence, boostering should follow local recommendations. | Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais. |
The clinical consequence of osteoporosis is fractures. | A consequência clínica da osteoporose são as fraturas. |
War is primarily a consequence of poverty. | Esse dinheiro esteve prestes a alcançar o Zaire, a partir do aeroporto de Ostende na Bélgica. |
That is the clear consequence of this. | É essa a consequência clara. |
Fine words, but patently of no consequence. | Palavras bonitas, mas, aparentemente, sem consequências. |
concerns for effects as a consequence exposure. | preocupação suscitada pelos efeitos da exposição à substância. |
Expulsion as a penalty or legal consequence | Afastamento a título de sanção ou de medida acessória |
Now, this is a consequence of play deprivation. | Bem, isso é uma consequência de privação de brincar. |
As a consequence the number 0.999... ...999... 1. | Assim, a diferença é de 0 e os números são idênticos. |
And He does not fear the consequence thereof. | E Ele não teme as conseqüências. |
As a consequence of the subunit nature al | A vacina, formulada com o óleo mineral e com os emulsionantes, induz protecção nos suínos contra os sinais clínicos causados pelo vírus da Peste Suína Clássica (PSC). |
That's the consequence that we have to face. | Esta é a consequência com que temos de lidar. |
It brings a radical consequence for the individual. | A consequência, para o indivíduo, é enorme. |
As a consequence of hypoalbuminaemia oedema can occur. | Pode ocorrer edema como consequência da hipoalbuminemia. |
Mild, transient nausea was the only reported consequence. | A única consequência notificada foi uma náusea ligeira e transitória. |
We reject this consequence and thus immigration itself. | Repudiamos esse resultado e, por conseguinte, também a própria imigração. |
And the consequence of this would have been | Não seria possível transferir para o programa NOW os recursos acumulados este ano e que, em parte, são elevados? |
Related searches : Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence - Consequence Thereof