Translation of "couple months" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Couple of months? | Dois meses? |
A couple months. | Um par de meses. |
I'll spend a couple of months, I'll leave it for a couple of months, | Vou levar um par de meses, vou deixá lo ficar um par de meses, |
They got married couple of months ago. | Eles se casaram há alguns meses. |
They got married couple of months ago. | Eles se casaram faz alguns meses. |
The couple separated after only 4 months. | O casamento durou apenas quatro meses. |
It was a couple of months ago. | Faz uns dois meses. |
I spent a couple of months in Boston. | Passei alguns meses em Boston. |
This is good for a couple of months. | Isto dá para uns meses. |
(Doctor) Oh, at Ieast a couple of months. | Pelo menos dois meses. |
Stick around a couple months. See what happens. | Fica uns meses para ver o que acontece. |
And I just finished a couple of months ago. | E recém concluí há dois meses atrás. |
I had back surgery a couple of months ago. | Há alguns meses, passei por uma cirurgia nas costas. |
And we met, literally, a couple of months ago. | Reunimo nos há dois meses. |
And I just finished a couple of months ago. | Isso acabou há apenas alguns meses. |
So I left them for a couple of months. | Então eu deixei os durante dois meses. |
Can't say offhand, at least a couple of months. | Não sei dizer assim, pelo menos há dois meses. |
Basically it is happening during the next couple of months. | Basicamente isso está acontecendo durante os próximos meses. |
A couple months in solitary will cool you off, bugger. | Uns meses na solitária irão acalmarte, malandro. |
These horses haven't been shod in a couple of months. | Estes cavalos não são ferrados há muitos meses. |
After a couple of months, he had to replace you. | Uns meses depois, ele teve de substituíIo. |
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. | Enquanto que as galinhas são praticamente maduras depois de dois meses. |
A couple of months later, the Sabinada rebellion erupted in Salvador. | Alguns meses depois, a rebelião da Sabinada eclodiu em Salvador. |
So I spoke at a conference a couple months after that. | Falei numa conferência uns dois meses depois disso. |
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. | Ao passo que as galinhas atingem esse nível de maturidade em poucos meses. |
They just need a dope here for a couple of months. | Só precisam de um parvo por uns meses. |
You'll be moving freely up until a couple of months before... | Andarás à vontade pelo menos até alguns meses antes... |
In December 2010, the couple separated, but reconciled again six months later. | Em 2010 o casal separou se, mas reconciliou se novamente. |
This is the same village in Cambodia, just a couple of months ago. | Estas são as mesmas vilas no Camboja, apenas dois meses atrás. |
It was front page of the New York Times a couple months ago. | Ela foi capa do New York Times há alguns meses |
However, a couple of months earlier she had surgery that corrected the problem. | No entanto, um par de meses antes, ela passou por uma cirurgia que corrigiu o problema. |
A couple months went by, and I had just forgotten all about it. | Passaram se uns meses e eu já tinha esquecido aquilo tudo. |
At a meeting our delegation held with him a couple of months ago. | O presidente Walesa, numa reunião que tivemos com ele como delegação há dois meses, manifestou a ideia de voltar a criar esse COME CON a que ele chama CEE bis , a ideia de voltar a criar essas relações anteriormente existentes e cuja queda repentina veio provocar precisamente uma crise ainda mais grave nas economias desses países. |
I probably won't be coming around this way for a couple of months. | Provavelmente não virei por aqui por uns meses. |
I came home from the theatre one night a couple of months later. | Voltei do teatro, uma noite, alguns meses depois. |
Well, in a couple of months we had to get it out of production. | Bem, em poucos meses, pois tivemos que produzi las. |
It is expected to be submitted, I understand, in the next couple of months. | Segundo entendi, está previsto que venha a ser apresentado nos próximos dois meses. |
Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months. | Bem, o meu chefe ligou a dizer que íamos suspender exonerações uns meses. |
We've just rolled this out in the last couple months CO Kids With Brain Injury. | Isso só nos ocorreu nos últimos meses CO Crianças com Lesões Cerebrais. |
After months of legal negotiations, the couple were eventually granted full custody of their daughter. | Depois de meses de disputas judiciais, a guarda total da filha foi finalmente concedida ao casal. |
Well, after a couple of months of this frustrating dance and you finally see it. | Bem, depois de alguns meses desta dança frustrante e você finalmente vê lo. |
We have been using it Rice for a couple of months without any issue whatsoever. | Temos vindo a utilizá lo arroz por um par de meses sem qualquer problema de qualquer tipo. |
Then in May so a couple of months later a popular uprising starts in Madrid. | Então em maio, poucos meses depois, um revolta popular se inicia em Madri. |
You needn't expect him to be on his feet for a couple of months yet. | Não espere que ele volte a caminhar nos próximos dois meses. |
In the past couple of months, we have witnessed a great deal of lobbying in Belgium. | No últimos meses, os grupos de pressão estiveram extremamente activos entre nós. |
Related searches : Couple Of Months - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Celebrity Couple - Couple Hours