Translation of "cozy warmth" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cozy - translation : Cozy warmth - translation : Warmth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cozy, hm?
Acolhedora, não é?
Very cozy.
Muito acolhedor.
That's cozy.
Que maravilha.
Sounds real cozy.
Parece mesmo acolhedor.
Well, that's cozy.
Bem, é confortável.
A very cozy place.
Bem confortável.
My, isn't this cozy?
Meu Deus, isto não é confortável?
Say, this is cozy.
Olhem, isto é acolhedor.
It's cozy, isn't it?
É aconchegante, não é?
I find it cozy.
O encontro acolhedor.
That sounds very cozy.
Devia ser gostoso.
Cozy little job, what?
Um trabalho perfeito, näo?
Warmth
Calor
This coffee shop is cozy.
Esta cafeteria é aconchegante.
It's warm and cozy here.
É quente e acolhedor aqui.
Cozy is hardly the word.
Aconchegante, não é o termo exato.
Yes, it's all very cozy.
Sim, é muito reconfortante.
There's a cozy little spot.
Aqui tem um canto muito acolhedor.
Not very cozy, is it?
Não é muito acolhedor, não acha?
How cozy can you get?
Como amigável pode ser você?
Nice cozy little place. Yeah.
Um lugar muito acolhedor.
It's gonna be a cozy weekend.
Vai ser um fimdesemana em grande.
Application site warmth
Calor no local de aplicação
Application site warmth
Sensação de calor no local de aplicação
feeling of warmth
ensação de calor
infusion site warmth,
no local de perfusão,
Injection site warmth
Calor no local de injeção
He lives in a cozy little house.
Ele vive numa casinha confortável.
This is a placid and cozy place.
Este é um lugar plácido e aconchegante.
I'm sure you'll find it cozy, sir.
Estou certo que o achará aconchegante.
It's quite cozy, isn't it, Miss Pollitt?
É muito acolhedor, não é, Miss Pollitt?
Kind of cozy, though, don't you think?
Mas é aconchegador, não acha?
It's a cozy place you have here.
Bonito sítio, o que tem aqui.
A little more warmth.
Mais calor.
Happiness, warmth of love.
Calor felicidade, de amor.
Common injection site warmth.
Frequentes calor no local de injecção.
Warmth Other side effects
Outros efeitos secundários
She had warmth, vitality.
Ela tinha ternura e vitalidade.
Astana is a small, clean, cozy, quiet city.
Astana é uma cidade pequena, limpa, acolhedora e silenciosa.
Tom's apartment is small, but it's very cozy.
O apartamento de Tom é pequeno, porém muito aconchegante.
Not the comfy, cozy kind of slipper feeling.
Não é aquela sensação de pantufas confortáveis e aconchegantes.
Today it is an elegant and cozy hotel.
No tempo dos czares rusos era propiedade do chefe do parlamento local.
Right over there. Cozy little place, ain't it?
É um sítio simpático, não é?
I want it nice and quiet and cozy.
Que tudo esteja tranquilo e silencioso.
I need warmth and love .
Eu preciso de carinho e amor

 

Related searches : Cozy Up - Tea Cozy - Cozy Home - Cozy Time - Cozy Place - Cozy Room - Cozy Atmosphere - Cozy Day - Cozy Evening - Cozy Bed - Get Cozy - Cozy Feeling