Translation of "craftsmanship" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Craftsmanship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work done the hard way, by sweat, application and craftsmanship. | Trabalho difícil com suor, dedicação e talento. |
Craftsmanship and the weaving of traditional scarves ( tais ) is also widespread. | O artesanato também é generalizado, como é a tecelagem de tradicionais lenços ditos tais . |
Lastly, rules are important to protect expertise and craftsmanship within Europe. | Por fim, as regras são importantes para protecção dos profissionais no seio da Europa. |
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship. | Fui um carpinteiro de armários com vidros quando garoto... então respeito uma boa mão de obra! |
Early European visitors were amazed by the quality of Japanese craftsmanship and metalsmithing. | Os primeiros visitantes europeus surpreenderam se com a qualidade do artesanato e instrumentos de metais japoneses. |
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. | Há um qualidade de artesanato e precisão que é simplesmente admirável e memorável. |
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. | Há uma qualidade de perícia e precisão que é simplesmente surpreendente e extraordinária. |
Like every Viking, I have strived to excel in diverse skills warfare, farming, craftsmanship seafaring | Assim como todo viking, eu tenho me esforçado para aprender diversas habilidades Guerra, agricultura, construção de navios, velejar . |
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. | E a segunda coisa que eu queria encontrar era um artesanato mais requintado e técnico. |
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. | E a segunda coisa que eu desejava era um pouco mais de requinte artesanal e técnica. |
The discharge, as granted by the Council, was an illustration of bad craftsmanship pure and simple. | A quitação tal como agora concedida pelo Conselho não passou de um trabalho feito em cima do joelho. |
Imitating the compositional style and techniques of the Baroque and Romantic periods was another side to his craftsmanship. | Imitar o estilo de composição e as técnicas dos períodos barroco e romântico era outro lado da sua arte. |
The new government was insufficiently skilled in the political craftsmanship it takes to lead political cooperation in Europe. | O novo governo não esteve à altura do trabalho político artesanal que é dirigir a cooperação política na Europa. Lamento o. |
Rudin believed England offered the level of craftsmanship in period detail, painting and costuming that was suitable for the film's design. | Rudin acreditava que a Inglaterra oferecia o nível de habilidade em detalhes do período, pintura e figurino que foi adequado para o projeto do filme. |
High quality silver has been tempered and shaped into a sea fan the flowing lines a testament to its fine craftsmanship | Prata da melhor qualidade, temperada e moldada na forma de uma gorgônia, cujas linhas harmoniosas endossam sua fina e hábil fabricação |
This sculpture is, of course, at the heart of all of it, and it's really what puts the craftsmanship into our cars. | Essa escultura está, obviamente, no coração de tudo isso, e é justamente isso que os artistas colocam nos nossos carros. |
This sculpture is, of course, at the heart of all of it, and it's really what puts the craftsmanship into our cars. | Esta escultura está no centro de tudo, é o que a arte manual põe nos nossos carros. |
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence | Os designs técnico e estético são garantidos pela experiência especializada e pelas habilidades excepcionais de nossos relojoeiros que concretizam nossa tradição de excelência |
Their craftsmanship was legendary so much so that tales of huge longships carrying 200 warriors were long thought to be the exaggerations of Storytellers | Sua habilidade nesta construção era legendária Tanto que há lendas sobre grandes navios transportando 200 guerreiros Foram por muitos anos considerados exagerados pelos contadores de histórias |
While tasting the healing water from the hot springs of Karlovy Vary, you should also come and see the craftsmanship of old Baroque masters. | Quando você estiver tomando a água medicinal das fontes termais de Karlovy Vary, venha a conferir a arte dos antigos mestres barrocos. |
The Yemeni Jewish community preserved its culture mostly in the northern part of Yemen and are well known for their craftsmanship and are the best silversmiths. | A comunidade judia do Iêmem preserva sua cultura principalmente no norte do país, onde são conhecidos artesãos e os melhores ourives. |
That tension between the need to express, the need to discover, then you put something new into it, and at the same time you have bounds of craftsmanship. | É aquela tensão entre a necessidade de expressar e a necessidade de descobrir então você coloca algo novo nela, e, ao mesmo tempo, você tem os limites do artesanato. |
Here, too, Giuseppe Parini, and Ugo Foscolo published their most important works, and were admired by younger poets as masters of ethics, as well as of literary craftsmanship. | Aqui, também, Giuseppe Parini e Ugo Foscolo publicaram suas obras mais importantes, e fotam admirados por jovens poetas como mestres da ética, bem como da habilidade literária. |
That tension between the need to express, the need to discover, then you put something new into it, and at the same time you have bounds of craftsmanship. | A tensão entre a necessidade de exprimir, a necessidade de descobrir, é depois aplicada numa coisa nova e, ao mesmo tempo, temos os limites de construção de um carro. |
By combining local craftsmanship with products to fit the Dutch market, we could build a structural development system that could support a lot of independent projects in a sustainable way. | Ao combinar o artesanato local com produtos que se enquadram no mercado holandês, podíamos construir um sistema de desenvolvimento estrutural que podia apoiar muitos projetos independentes de forma sustentada. |
The best available answer is that they were literally the earliest known works of art, practical tools transformed into captivating aesthetic objects, contemplated both for their elegant shape and their virtuoso craftsmanship. | A melhor resposta disponível é que eles foram literalmente as primeiras obras de arte conhecidas, ferramentas práticas transformadas em objectos estéticos cativantes, contemplados por sua forma elegante e seu artesanato virtuoso. |
The best available answer is that they were literally the earliest known works of art, practical tools transformed into captivating aesthetic objects, contemplated both for their elegant shape and their virtuoso craftsmanship. | A melhor resposta que temos é que eles são, literalmente, as primeiras obras de arte conhecidas,, instrumentos práticos transformados em objetos estéticos cativantes, contemplados tanto pela sua forma elegante como pela habilidade artesanal. |
And that tension, that discovery, that push for something new and at the same time, that sense of obligation to the regards of craftsmanship that's as strong in cars as it is in anything. | E essa tensão, essa descoberta, esse ímpeto por algo novo e, ao mesmo tempo, esse senso de obrigação quanto ao artesanato que é tão presente nos carros como em qualquer outra coisa. |
But these instruments in their present condition set the standard for perfection in violin craftsmanship and sound, and violin makers all over the world try to come as close to this ideal as possible. | Toda a invenção do violino foi conduzida pelas raízes do instrumento milenar chines erhu, as raízes deste instrumento foram os instrumentos de cordas friccionados por arco mais antigos já descobertos. |
And that tension, that discovery, that push for something new and at the same time, that sense of obligation to the regards of craftsmanship that's as strong in cars as it is in anything. | Essa tensão, essa descoberta, que nos leva a uma coisa nova e, ao mesmo tempo, esta sensação de obrigação para com a arte manual, é tão forte nos carros como noutra coisa qualquer. |
Literary works From the early 1960s onwards, Kapuściński published books of increasing literary craftsmanship characterized by sophisticated narrative technique, psychological portraits of characters, a wealth of stylization and metaphor and unusual imagery that serves as means of interpreting the perceived world. | A partir do início da década de 1960, Kapuściński publicou livros de elevado valor literário, habilmente caracterizados por sofisticada narrativa técnica, retratos psicológicos das personagens, abundância de metáforas e outras figuras de estilo e imagens raras que servem como meios para interpretar a percepção do mundo. |
The European Investment Bank should apply its funds not only to the knowledge based enterprises in the multimedia and biotechnology sectors, but also to cutting edge technologies in the environmental and energy sectors and to innovative service providers in craftsmanship, trade and tourism. | O Banco Europeu de Investimento deveria utilizar os seus recursos não só para apoiar as empresas dos sectores dos multimédia e da biotecnologia, baseadas no conhecimento, mas também para apoiar as tecnologias de ponta nos sectores do meio ambiente e da energia e os prestadores de serviços inovadores nas áreas do artesanato, do comércio e do turismo. |
We cannot and must not waste our human resources, our agricultural, industrial or traditional craftsmanship resources which, along with such vital products as oil, gas and new technologies, should be basic tools for the development of a Mediterranean society that is much more balanced, fair and competitive than at present. | Não podemos, nem devemos, desaproveitar os nossos recursos humanos, os nossos recursos agrícolas, industriais ou artesanais que, unidos a produtos tão vitais como o petróleo, o gás ou as novas tecnologias, devem ser instrumentos básicos para o desenvolvimento de uma sociedade mediterrânica muito mais equilibrada, justa e competitiva do que a actual. |
The Portuguese friar Gaspar da Cruz (c. 1520 February 5, 1570) wrote the first complete book on China and the Ming Dynasty that was published in Europe it included information on its geography, provinces, royalty, official class, bureaucracy, shipping, architecture, farming, craftsmanship, merchant affairs, clothing, religious and social customs, music and instruments, writing, education, and justice. | Em 1569 o português Frei Gaspar da Cruz publicou o Tratado das cousas da China , primeira obra completa sobre a China e a Dinastia Ming publicada na Europa desde Marco Pólo, que incluia informações sobre a geografia, províncias, realeza, funcionários, burocracia, transportes, arquitetura, agricultura, artesanato, assuntos comerciais, de vestuário, costumes religiosos e sociais, música e instrumentos, escrita, educação e justiça. |
Several of the 26 wooden texts are suspect due to uncertain provenance (X, Y, and Z), poor quality craftsmanship (F, K, V, W, Y, and Z), or to having been carved with a steel blade (K, V, and Y), and thus, although they may prove to be genuine, should not be trusted in initial attempts at decipherment. | Alguns dos 26 textos de madeira são suspeitos devido à origem incerta (X, Y e Z), baixa qualidade na confecção (F, K, V, W, Y e Z), ou por terem sido esculpidos com lâminas de aço (K, V e Y), e assim, ainda que se prove que são genuínos, não deveriam ser confiáveis logo nas primeiras tentativas de decifração. |
Related searches : Superb Craftsmanship - Impeccable Craftsmanship - Fine Craftsmanship - Master Craftsmanship - Meticulous Craftsmanship - Outstanding Craftsmanship - Leather Craftsmanship - Superior Craftsmanship - Skilled Craftsmanship - Good Craftsmanship - Exquisite Craftsmanship - Precision Craftsmanship - Quality Craftsmanship - Expert Craftsmanship