Translation of "creature comforts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Comforts - translation : Creature - translation : Creature comforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This stripped out version was designed for the sporting driver, and had little in the way of creature comforts, such as electric windows or power assisted steering. | Esta versão retirados foi projetado para o piloto esportivo, e teve pouco em termos de conforto, como vidros elétricos ou direção hidráulica assistida . |
It has all the comforts. | Tem todas as comodidades. |
All the comforts of home. | Todo o conforto do lar. |
Those people had everything luxury, creature comforts, power, and above all, food, which, on account of its abundance, had become for them a value to be taken for granted. | Esses povos tinham tudo luxo, comodidades, poder e, sobretudo, comida, que, dada a sua abundância, para eles chegara a deixar de ser um valor trascendental. |
And comforts they used to enjoy. | E riquezas com as quais se regozijavam! |
I like my comforts in life too. | Também gosto de conforto. |
He comforts her. They spark. That's the lightning. | A outra consolaa e fazem faísca, isso é o relâmpago. |
All the comforts of home, including running water. | Todos os confortos de uma casa, incluindo água corrente. |
We could have had a nice house, friends, comforts. | Podíamos ter uma boa casa, amigos, alguns luxos. |
Astonishing creature. | Que criatura espantosa. |
Amazing creature. | Não. |
Wretched creature! | Maldito insecto! |
Blessed creature. | Bendita criatura. |
And comforts of life wherein they used to take delight! | E riquezas com as quais se regozijavam! |
Pots, pans, can opener, stove, all the comforts of home. | Tachos. Panelas. Abrelatas. |
This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. | Esta canção é sobre uma criatura chamada mariposa colibri que imita outra criatura que imita outra criatura. |
On Screen Creature | Criatura no Ecrã |
On Screen Creature | Criatura no EcrãDescription |
You pretty creature. | Criatura bonita. |
That creature, Julie. | Aquela criatura, Julie. |
A gorgeous creature. | Uma criatura linda. |
Strange looking creature. | Uma pessoa muito estranha. |
Crazy little creature! | Sua sem vergonha... |
You seem to have all the comforts of home, Mr. Thornton... | Parece ter todo o conforto de uma casa, Sr. Thornton. |
I'm an emotional creature! | Sou uma criatura emocional! |
Not with that creature! | Com aquela bicha, não! |
I saw the creature. | Eu vi a criatura. |
Hello, you beautiful creature. | Olá, minha beleza. |
You ridiculous creature, Elliott. | 're sendo ridículo, Elliott. |
Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, | Discerne, então Se os houvéssemos agraciado durante anos, |
So of what benefit will be the comforts that they were using? | De nada lhes valeria o que tanto os deleitou! |
If we open our hearts to her with faith she comforts us. | Se Lhe abrirmos os corações, em fé Ela confortanos. |
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. | Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma. |
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma. |
I am an emotional creature. | Sou uma criatura emocional. |
I am an emotional creature. | Eu sou uma criatura emocional. |
It's a very solitary creature. | Ele é uma criatura muito solitária. |
KDE creature for your desktop | Criatura do KDE para o seu ambiente de trabalho |
So, magnificent creature, isn't it? | E então? É uma criatura magnífica, não é? |
That creature has it now. | Aquela criatura é que o tem agora. |
Yes, he's a nice creature. | Sim, é uma pessoa simpática. |
I'm a creature of whim. | Sou dado a caprichos. Quem sabe? |
She's a frail, flowerlike creature. | ela é frágil e delicada, como uma flor. |
Who is that delicious creature? | Quem é aquela requintada criatura? |
A benign but mischievous creature. | Uma criatura boa, mas malévola. |
Related searches : Modern Comforts - Marine Creature - Sea Creature - Mythological Creature - Water Creature - Fellow Creature - Imaginary Creature - Hypothetical Creature - Legendary Creature - Mythical Creature - Scary Creature - Furry Creature