Translation of "deep gap" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Much mysticism, mystery, and a deep gap between you and real information. | Muito misticismo, mistério, e um fosso profundo entre você e a informação real. |
A Global Voices article from February last year presented a timeline with a look on the deep digital gap occurring in East Timor 9 Years of Internet, still one ISP and a huge Digital Gap . | Em Fevereiro passado, o Global Voices publicou um artigo que apresentava um cronograma que lançava luz sobre o fosso digital que ocorre em Timor leste 9 anos de Internet, só um ISP e grande abismo digital. |
Gap | Gapfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
Without air gap or with closed air gap behind | Sem caixa de ar ou com caixa de ar estanque na parte posterior |
Without air gap or with open air gap behind | Sem caixa de ar ou com caixa de ar aberta na parte posterior |
Do you know how deep deep deep deep just say there Psalms chapter | Você sabe como deep deep apenas dizer que há Salmos capítulo |
Post Gap | Pós Intervalo |
Piroxicam Gap | Piroxicam Gap |
the GAP | A BPA |
The Gap, Inc., commonly known as Gap Inc. or Gap, is an American multinational clothing and accessories retailer. | A Gap Inc. também é proprietária de outras redes de lojas como a Old Navy, Banana Republic e Forth Towne. |
You feel deep, deep guilt. | Você sente uma profunda culpa. |
You feel deep, deep guilt. | Sentimos uma culpa profunda. |
Gap Between Bars | Intervalo entre Barras |
Gap Between Sets | Intervalo entre Conjuntos |
Mayor of Gap. | O Presidente da Câmara de Gap. |
Going to a deep, deep sleep. | Vais para um sono muito profundo. |
The mud was deep, deep enough. | O barro era muito profundo. |
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark. | Ela pode ter uma brecha menor, ou maior e você estreita a para que faça faísca. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Mas talvez o outro grande abismo seja o da esperança. |
A deep, deep mystery in Sycamore Springs. | Um profundo mistério em Sycamore Springs. |
You're going into a deep, deep sleep. | Entras num sono profundo. Entras num sono profundo. |
Now you're in a deep, deep, sleep. | Estás num sono profundo. |
Closing the Skills Gap | Transpor o Fosso de Competências |
See that gap there? | Conseguem vê lo? |
There's a gap here. | Há aqui uma lacuna. |
0 Mayor of Gap. | 0 Presidente da Câmara Municipal de Gap. |
The gap will grow. | O fosso irá aumentar. |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | Vêem essa falha aqui? Existe uma falha, e ela afeta todas as outras estórias. |
So there is definitely a gap in our policy, a gap in our strategy. | Mas esse nosso desejo foi depois desmentido pelos factos. |
Deep. | Fundo. |
Deep | Profundo |
Deep. | É fundo. |
The kind of relationships when deep speaks to deep. | O tipo de relacionamento que o profundo fala ao profundo. |
Head now falls forward into a deep, deep sleep. | A cabeça agora cai para a frente num sono profundo. |
It provoked the missile gap. | Isto fez perceber a desvantagem americana em mísseis. |
And this gap really narrows. | E esta distância irá diminuir, |
To close the budget gap, | Para tapar esse buraco, |
Ban gap seum ni da. | Ban gap seum ni da. |
It provoked the missile gap. | Mostrou a diferença a nível de armamento. |
And this gap really narrows. | E este fosso acaba por diminuir. |
Remove the air bubble gap. | Retire a bolha espaço de ar. |
Class B system air gap | Sistema de transmissão de classe B |
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2? | E a lacuna, e essa lacuna é definida aqui. O que acontece quando x 2? |
How deep? | Quão fundo? |
Related searches : Gap - Gap Size - Energy Gap - Coverage Gap - Huge Gap - Age Gap - Talent Gap - A Gap - Supply Gap - Shadow Gap - Gap Gauge - Trade Gap - Maturity Gap