Translation of "desire for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A desire for death. | Um desejo de matar... |
He feared his desire for the beautiful woman would distract him from his desire to love God. | Ele receou que o seu desejo pela bela mulher o distraísse do seu desejo de amar Deus. |
Q What drove the desire for your transition? | P O que a levou ao desejo de transição? |
There is genuine desire for peace in Iraq. | Há um desejo genuíno de paz no Iraque. |
To sum up, pooling those industries was an inspired method of coupling the desire for peace with the desire for economic cooperation. | Também parece que a discriminação racial existente nas forças armadas britânicas impede a promoção de soldados de cor e submete os a abusos os raciais isto |
Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet . | Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet . |
Every desire satisfied, I grew empty of desire. | Com todo desejo satisfeito, cresci vazio de desejos. |
For the good which I desire, I don't do but the evil which I don't desire, that I practice. | Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse pratico. |
They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other. | Eles saberão como lidar com as projecções dos outros, os desejos dos outros e o desejo por outro. Eles têm as forças, a abertura |
There was not a purely political desire for destruction. | Temos necessidade de prevenir o agravamento da situação, mediante uma política sábia, que a Comunidade pode exercer e tem a possibilidade de exercer. |
Kind sir, I have no desire for a wench. | Meu bom senhor, não desejo uma meretriz. |
This desire. | Este desejo. |
Bye Desire. | De nada. |
I would like to thank Mr Galeote for his desire for information. | Senhor Presidente, quero agradecer ao senhor deputado Galeote Quecedo o seu desejo de obter informações. |
They have done what I desire to do for them. | Elas fizeram o que eu desejei fazer por elas. |
In these scenes, the rose symbolizes Lester's desire for her. | Nessas cenas, a rosa simboliza o desejo de Lester. |
The search for happiness puts a shadow over the desire. | O que é que acontece? A busca da felicidade coloca uma neblina sobre a questão do desejo, ela nos parece que está indo para algum lugar, e a gente está indo para lugar nenhum. |
They have done what I desire to do for them. | Elas fizeram o que eu desejei que fizessem. |
And finally it goes completely against Parliament's desire for subsidiarity. | Hoje, o senhor deputado Pronk tentou alterar a ordem do dia. Perderam em todas as quatro tentativas. |
European unification is born from a desire for sustainable peace. | A União Europeia nasceu do desejo de uma paz duradoura. |
No one can seriously ignore Israel' s desire for peace. | Ninguém pode verdadeiramente ignorar o desejo de paz dos israelitas. |
For just as long as you desire, senorita | ? Para apenas como por muito tempo que desejar, senorita ? |
I therefore hope for your understanding of our desire for a fast procedure. | Espero, portanto, que os senhores deputados tenham compreensão pelo nosso desejo de um procedimento rápido. |
Sexual desire a | 1 1. 000, 1 100 |
Sexual desire a | compulsivas |
desire), binge eating. | desejo sexual aumentado), ingestão de alimentos de forma descontrolada |
Desire needs space. | O desejo precisa de espaço. |
decreased sexual desire | diminuição do desejo sexual |
Increased sexual desire | Desejo sexual aumentado |
I desire power. | Quero poder. |
His brutal desire. | Aquele desejo brutal. |
Have you seen he who took his desire for a god? | Não tens reparado, naquele que idolatrou a sua concupiscência! |
Is laying the foundation for long term desire to her man | Está lançando as bases para longo prazo desejo de seu homem |
As you know the Commission has great sympathy for that desire. | Nos recursos próprios têm sido reclamada uma regulamentação que reforce a autonomia financeira da Comunidade. |
So let us combine practical action with a desire for improvement. | Pois bem, juntemos actos concretos à nossa vontade de melhorar a situação! |
We must, of course, monitor and support this desire for reform. | Este desejo de reforma deve, naturalmente, ser verificado e acompanhado. |
The news from the organist awakened a new desire for life | As notícias do organista despertam um novo desejo de viver a vida. |
Have you so soon forgotten your desire for revenge on Peter? | Esqueceste o teu desejo de te vingares de Pedro? |
Some among you desire this world, and some among you desire the Hereafter. | Uma parte de vósambicionava a vida terrena, enquanto a outra aspirava à futura. |
As we have learned how to infuse desire into objects desire to objects | Como vimos como infundir objeto objetos objetos vontade |
HSDD can be general (general lack of sexual desire) or situational (still has sexual desire, but lacks sexual desire for current partner), and it can be acquired (HSDD started after a period of normal sexual functioning) or lifelong (the person has always had no low sexual desire. | Frigidez pode ser causada por traumas de infância (abuso e violência sexual), medo de engravidar, ansiedade, experiências obstétricas traumáticas e na maioria das vezes relações didáticas inadequadas (falta de diálogo com o parceiro), muitas vezes causadas por timidez da mulher. |
Berkman had contempt for Natanson for his desire to maintain order and avoid conflict. | Berkman desprezava Natanson, por conta do seu desejo de manter a ordem e evitar conflitos. |
Does it derive from an instinct for self protection and a desire for security? | Instinto de defesa e procura de segurança? |
What do you desire? | O que você deseja? |
What do you desire? | Que desejas? |
Related searches : Desire For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love - Desire For Change - Desire For Control