Translation of "divided equally" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Divided - translation : Divided equally - translation : Equally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Equally probable events in which a is true divided by equally probable total events.
Eventos igualmente prováveis em que uma é verdadeira dividido por igualmente prováveis eventos total.
The money was divided equally among the following organisations
O montante total do donativo foi repartido em partes iguais pelas seguintes instituições
The daily dose is administered in two equally divided doses.
A dose diária é administrada em duas meias doses iguais
The daily dose is administered in two equally divided doses.
A dose diária é administrada em duas meias doses iguais.
You should take AMMONAPS by mouth in equally divided doses with each meal.
O AMMONAPS deve ser tomado por via oral, com cada refeição, em doses igualmente repartidas.
The daily dosage is administered in equally divided doses 3 times a day.
A dose diária é administrada dividida em doses iguais 3 vezes por dia.
The daily dosage is administered in equally divided doses 3 times a day.
A dose diária é administrada dividida em doses iguais, 3 vezes por dia.
The daily dose is administered in equally divided doses 3 times a day.
A dose diária é administrada dividida em doses iguais 3 vezes por dia.
I divided my time equally between the Greek and Turkish parts of Cyprus.
Dividi igualmente o meu tempo entre a Chipre da zona grega e a Chipre da zona turca.
Alternatively, the starting dose is 900 mg day given as three equally divided doses.
Alternativamente, a dose inicial é de 900 mg dia administrada em três doses diárias divididas.
The recommended starting dose for Renvela is 2.4 4.8g per day equally divided over three meals.
A dose inicial recomendada de Renvela é de 2,4 4,8 g por dia, dividida igualmente pelas três refeições.
(a) a first fraction of speaking time shall be divided equally among all the political groups
Uma primeira fracção do tempo de uso da palavra é repartida igualmente entre todos os grupos políticos b) políticos
Take any number say 30 and find all the prime numbers it can be divided into equally.
Para continuar, tomemos um número, por exemplo, 30 e encontremos os números primos que o constituem.
This is one possible, events in which a is true divided by well, let's say, equally probable.
Esta é uma possível, os eventos em que um é verdadeiro dividida por bem, vamos dizer, igualmente prováveis.
Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties.
Debates tratando sobre uma dada lei é geralmente restrita a uma hora, tempo igualmente dividido entre os partidos majoritários e minoritários.
Xyrem is given at a dose of 4.5 to 9 g per day in two equally divided doses.
A dose recomendada para o Xyrem é de 4, 5 a 9 g por dia, dividida em duas doses iguais.
The usual starting dose is 4.5 g day, given as two equally divided doses of 2.25 g dose.
24 A dose inicial habitual é de 4, 5 g dia, dividida em duas administrações diárias de 2, 25 g dose.
It should be taken twice daily in the morning and in the evening, in two equally divided doses.
Deve ser tomada duas vezes por dia, de manhã e à noite, em duas doses igualmente divididas.
The recommended starting dose for Sevelamer carbonate Zentiva is 2.4 4.8g per day equally divided over three meals.
A dose inicial recomendada de Sevelamer carbonate Zentiva é de 2,4 4,8 g por dia, dividida igualmente pelas três refeições.
The recommended starting dose is 4.5 g day, given as two equally divided doses of 2.25 g dose.
A dose inicial recomendada é de 4,5 g dia, dividida em duas administrações diárias de 2,25 g dose.
When price adjustments occur , they tend to be large and almost equally divided between price increases and price decreases .
Quando se verificam ajustamentos dos preços , estes tendem a ser significativos e quase equitativamente divididos entre aumentos e descidas de preços .
The dose should be administered in two equally divided doses, once in the morning and once in the evening.
A dose deve ser administrada em duas doses iguais, uma de manhã e outra à noite.
The total amount of pension and allowance calculated in this way shall be divided equally among the orphans entitled.
O montante total da pensão e dos abonos assim obtido é repartido em partes iguais entre os órfãos que a eles tiverem direito.
It should be taken twice daily with water in the morning and in the evening, in two equally divided doses.
Deve ser tomado duas vezes por dia, com água, de manhã e à noite, em duas doses igualmente divididas.
It should be taken twice daily with water in the morning and in the evening, in two equally divided doses.
Deve ser tomada duas vezes por dia com água, de manhã e depois à noite, em duas doses igualmente divididas.
The financial contribution that is justifiably anticipated must be divided equally between all the Member States of the European Union.
O esforço financeiro legitimamente esperado tem imperativamente de ser distribuído de forma justa entre todos os Estados Membros da União Europeia.
70 shall be borne by the applicant or, if there is more than one applicant, divided equally among the applicants
Desempenhar todas as suas tarefas em condições de segurança.
At the end of January each year, the Presidents of the two Chambers distribute the available funds as follows 2 is shared equally among the groups in Parliament, 23 is divided equally among those parties which presented
O segundo fundo, que se destina às despesas de organização dos partidos, com preende um total de 82,866 mil milhões de LIT, de que mais de um terço é atribuído ao
Your doctor may gradually increase your dose up to a maximum of 9 g day given as two equally divided doses of 4.5g dose.
O seu médico pode aumentar gradualmente a sua dose até um máximo de 9 g dia, dividida em duas doses iguais de 4, 5 g dose.
Take the medicine in two equally divided doses once in the morning and once in the evening at about the same time each day.
Tome o medicamento em duas doses divididas de forma equivalente duas vezes ao dia uma vez de manhã e uma vez à noite aproximadamente à mesma hora, todos os dias.
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities,
Então enumere quantas possibilidade igualmente prováveis e sob o numero de possibilidades igualmente prováveis
The medicine is given in two equally divided doses once in the morning and once in the evening at about the same time each day.
O medicamento será administrado em duas doses divididas de forma equivalente duas vezes ao dia uma vez de manhã e uma vez à noite aproximadamente à mesma hora, todos os dias.
It is equally unthinkable that in a Community which is becoming increasingly divided into a North and a South, crucial issues are not even mentioned.
Temos de fazer uma distinção entre duas perguntas.
The outcome would, however, have been a lopsided list if we had not adopted regulations committing ourselves to having a list divided equally between both sexes.
No entanto, o resultado teria sido uma lista desproporcionada, se não tivéssemos adoptado regulamentos em que nos comprometemos a ter uma lista repartida de forma igual por ambos os sexos.
The comment says that 'this money shall be divided in similar proportions between Asia and Latin America' and that means equally. What are the implications of this?
Por isso não devemos auxiliar monetariamente os colaboradores locais.
However, the old adage that charity begins at home is equally self evident, equally natural, equally obvious.
Convém em primeiro lugar salientar que tais diversidades podem ser observadas no âmbito de cada povo europeu, apesar de não serem tão acentuadas ou tão marcantes.
Yes, equally!
Sim, eu também.
As Rouche points out, When he died his property was divided equally among his heirs as though it were private property the kingdom was a form of patrimony.
Quando ele morria, suas propriedades eram divididas igualmente entre seus herdeiros como se fosse propriedade privada o reino era uma forma de patrimônio (Rouche 1987 p 420).
The daily dose of BindRen granules should be taken in three equally divided doses with or immediately after meals with a sufficient amount of water to aid swallowing.
A dose diária de BindRen granulado deve ser administrada em três doses igualmente divididas com ou imediatamente após as refeições, com uma quantidade suficiente de água para ajudar a deglutição.
The daily dose of BindRen tablets should be taken in three equally divided doses with or immediately after meals with a sufficient amount of water to aid swallowing.
A dose diária de comprimidos BindRen deve ser administrada em três doses igualmente divididas com ou imediatamente após as refeições, com uma quantidade suficiente de água para ajudar a deglutição.
Whereas at first the tendency was to put the blame on the Zulus, it now seems that the responsibility is divided equally between the Zulus and the Xhosas.
Considero que é nossa obrigação evitar que isso venha a acontecer.
NOTE 2 Forces shall be applied horizontally to the mounting structure, divided equally on the axis of each side buffer location or on the axis of the coupler.
NOTA 2 As forças deverão ser aplicadas horizontalmente à estrutura de montagem, sobre o eixo de cada tampão lateral, por igual, ou sobre o eixo do engate.
The focus in 2011 was on organisations working in the area of social, educational and cultural integration within Europe and the money was divided equally among the following organisations
Em 2011, a iniciativa centrou se em instituições ativas no domínio da integração social, educativa e cultural no espaço europeu, tendo o montante do donativo sido repartido em partes iguais pelas seguintes instituições
It divided, and it's remained divided ever since.
Ele se dividiu, e permanece dividido desde então.
Seven divided by zero, eight divided by zero
Sete dividido por zero, oito dividido por zero

 

Related searches : Equally Divided - Divided Equally Among - Equally Divided Doses - Equally Divided Between - Divided Equally Between - Are Divided - Divided Loyalty - Divided Attention - Divided Loyalties - Divided Opinion - Divided Over - Divided From