Translation of "do we want" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Do we want - translation : Want - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not want guns, we want books...
Demos lhes mais quinze anos de vida.
We do what we want to do.
Nós fazemos o que queremos.
We do what we want to do.
Nós fazemos o que queremos fazer.
We do what we want to do.
Fazemos o que queremos.
People say we want to disarm, we do not want nuclear weapons, we do not want chemical weapons.
De acordo com isto, devem ser dados passos no sentido de se criar uma estratégia de paz europeia.
We do not want more unemployment, we want less.
Não queremos mais desemprego, queremos menos.
What do we want to do?
O que queremos fazer?
What do we want to do?
Que queremos nós? Repetir a Somália?
We say what we do want, not what we don't want.
Dizemos o que queremos, não dizemos o que não queremos.
What do we want?
O que nós queremos?
What do we want !?
O que nós queremos?
We don't want low risk we want no risk. How do you do it?
Nós não queremos um risco baixo queremos nenhum risco.
What do we want other person to do, what do we want them to start doing differently?
O que queremos que a outra pessoa faça, o que queremos que eles comecem a fazer de outra forma?
We do want that, don't we?
Nós queremos isso, queremos?
We can do whatever we want.
Nós podemos fazer o que quisermos.
We don't want that, do we?
Nós não queremos isso, não é?
We don't want that, do we?
Não queremos isso, não é?
We do not know, but we do want reassurance.
Os aconteci mentos na África do Sul estão a ganhar velocidade.
We want open digital communications. We do not want more supervision, we want no supervision.
Pretendemos uma comunicação aberta e não queremos mais controlos, não queremos qualquer controlo!
Do we want a real Parliament or do we want a cardboard cut out Parliament?
Queremos um Parlamento de verdade ou um Parlamento de fachada?
Why do we want to do that?
Por que nós queremos fazer isto?
How do we want to do this?
Como fazemos isto?
What do we want to do together?
O que é que queremos fazer em conjunto?
What do we want to do together?
Que pretendemos fazer em conjunto?
When do we want to do it?
Quando queremos fazê lo?
What do we want to do together?
O que é que queremos fazer juntos?
We do not want more burdening of business, we want less.
Não queremos sobrecarregar mais as empresas, mas sim aliviá las.
We do not want that.
E isso, nós não desejamos.
What more do we want?
O que é que queremos mais?
We do not want wars.
Debates do Parlamento Europeu
Why do we want that?
Qual é a razão deste nosso pedido?
Why do we want that?
Por que defendemos esta posição?
Do we want even more?
Será que ambicionamos ainda mais?
We do not want this.
Isso é coisa que não queremos, Senhor Presidente.
That we do not want!
Não queremos isto.
What do we really want?
O que é que queremos realmente?
We do not want that.
Não queremos que isso aconteça.
So what do we want?
Então, o que queremos nós?
We do not want him!
Nós não o queremos a ele!
You think we want you to do it, but we don't want you to do it.
Vocês acham que queremos que façam. Mas não queremos que façam.
What do we want, what objectives do we want to achieve or support with this budget?
O que é que pretendemos, que objectivos queremos alcançar ou apoiar com o orçamento?
What do we want people to do? and What do we want their reasons to be for doing it?
O que queremos que as pessoas façam? e Quais queremos que sejam as suas razões para o fazer?
What do we want to do to Amalek?
O que n?s queremos fazer a Amaleque?
And why do we want to do that?
E por que nós queremos fazer isso?
Do we know what to do, and do we want to do it together?
Assim não aconteceu.

 

Related searches : Do Want - We Want - I Do Want - Do Not Want - Want To Do - Do They Want - Do We - We Do - Therefore We Want - Anything We Want - We All Want - Since We Want - We Want More - As We Want