Tradução de "querer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Querer - tradução :
Palavras-chave : Wanting Wanna Wouldn Trying Wanted

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Basta querer.
All it takes is willpower.
Podes querer.
You bet.
te querer?
Like you?
Querer é poder.
Where there's a will, there's a way.
Querer é poder.
Where there is a will, there is a way.
Querer é poder.
To want means to be able.
Não querer lutar!
No want fight.
Vai querer beber?
Do you want to drink it?
Vai querer experimentar?
Do you want to try some?
Foi sem querer!
I didn't mean to!)
Diz se querer protegê los.
We say that we want to protect human rights.
Jane querer ir?
Jane want go?
A querer surpreenderme?
Sneaking up on me, eh? Why...
Foi sem querer.
I didnt mean to kill her.
Querer falar contigo.
Wanna talk to you. Beat it, halfback.
Foi sem querer.
l didn't mean to.
Já vou querer.
I will be.
Foi sem querer.
I wasn't conscious of it.
Poderíamos querer recusála.
We may want to hush it up.
Não pode querer.
He can't.
Posso querer sair.
Why? I may want to go out.
Posso querer contactálo.
I may want to get in touch with you.
Querer tudo e ao mesmo tempo querer o oposto não é possível.
It makes no sense to want everything and its opposite at the same time.
Faz você querer mais.
It makes you want more.
Sem querer ser moralista.
I don't want to be a moralist, though.
É errado querer ficar?
Is it wrong to want to stay?
Não fiz por querer.
I didn't mean it.
Fiz isso sem querer.
I did that on a fly.
O que vai querer?
What would you like?
Você vai querer mesmo?
You really want it?
Meu querer Meu clamor
My reward My sole pursuit
Querer é uma coisa.
Wanting them is one thing.
Ninguém pode querer isso.
That is in nobody' s interest.
Querer fazê lo é irrealista.
It is unrealistic.
Vai querer sempre mais!
He's just gonna want more.
Eu querer ir também...
Me likey go too. Me likey catch missy.
Eu querer apanhar menina.
This is no job for a cook.
Moldemno ao vosso querer.
Bend it to your will.
Ofendite? Foi sem querer.
Come, come, I didn't mean it.
Não vai querer conhecerme.
She won't want to meet me.
Não querer um filho?
Not want a baby?
O que vai querer?
Now what shall it be?
Deves querer dizer Dumbo!
You mean Dumbo.
Ele vai querer matálo!
He'll probably want to kill you!
Nem ia querer começar.
It makes you wish you'd never started.

 

Pesquisas relacionadas : Vai Querer - é Querer - Sem Querer - Querer Saber - Poderia Querer - Deve Querer - Querer Fazer - Pode Querer - Querer Sair - Querer Fazer - Querer Ir - Querer Verificar - Querer Considerar - Podemos Querer