Tradução de "vai querer" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vai querer beber? | Do you want to drink it? |
Vai querer experimentar? | Do you want to try some? |
O que vai querer? | What would you like? |
Você vai querer mesmo? | You really want it? |
Vai querer sempre mais! | He's just gonna want more. |
Não vai querer conhecerme. | She won't want to meet me. |
O que vai querer? | Now what shall it be? |
Ele vai querer matálo! | He'll probably want to kill you! |
Vai querer o emprego? | Will you take the job? |
Vai querer estragar tudo? | You wouldn't want to spoil everything. |
Você vai querer ou vai ficar reclamando? | Do you wanna try it or will you just complain about it? |
Quantos ovos você vai querer? | How many eggs would you want? |
Você vai querer mais espaço. | You want more space. |
O que você vai querer? | What are you having? |
Tom vai querer ler isto. | Tom is going to want to read this. |
Ninguém vai querer me tocar. | No one is gonna want to touch me. |
Tom vai querer fazer isso. | Tom is going to want to do that. |
Ela vai querer jantar aqui. | She'd like dinner in here. |
Vai querer continuar no palco? | You don't want to stay on the stage? |
Ainda vai querer o carro? | I brought an extra cover, sir. |
Mrs. Greene, que vai querer? | Mrs. Greene, what would you like? |
Achas que ele vai querer? | Do you think he would want me to? |
O substituto vai querer avançar. | The understudy will want to get in. |
Você vai ficar deformada e ninguém vai te querer. | You re going to be deformed and no one will want you. |
Você não vai querer levar esta coisa velha, vai? | You don't want to take this old thing along with Daddy, do you? |
Você não vai querer perder isto. | You're not going to want to miss this. |
O Tom não vai querer isso. | Tom won't want it. |
Tom vai querer saber onde estamos. | Tom will wonder where we are. |
O Tom vai querer fazer isso. | Tom is going to want to do that. |
Não vai mesmo querer expulsar Ole. | He has enough problems to begin with. |
Mas, calculem, ninguém vai querer saber. | I'm going to do my best work when I'm in my 20s. But guess what, nobody will really care. |
Não me vai querer culpar disso! | You're not going to hang that one on me. |
A polícia vai querer uma descrição. | The police will want a description. |
Por quanto tempo o vai querer? | How long will you be requiring it? |
O Mac vai querer ouvir isso. | Don'tbeaheel Mac'll wanna hear about it |
Certamente Inglaterra vai querer mostrarlhe gratidão. | I am sure England will want to show its gratitude. |
Não vai querer sair agora, mocinha. | You won't get out now, milady. |
O Tom não vai querer fazer isso. | Tom isn't going to want to do that. |
Você não vai querer esperar tanto tempo. | You don't want to wait such a long time. |
Nós, não vai querer usar a média. | We, won't want to use the mean. |
A Madame não vai querer o carro. | Mme. Grusinskaya will not want her car. |
Vai querer trazêla para Atlanta, não é? | You'd want to bring her to Atlanta. |
Ah, você não vai querer uma mosca? | Aw, you don't want a fly. |
Acho que ele vai querer falar comigo. | I think he'll want to talk to me. |
O donald vai querer examinar o gorila. | Tell him I want to examine the gorilla. |
Pesquisas relacionadas : Não Vai Querer - é Querer - Sem Querer - Querer Saber - Poderia Querer - Deve Querer - Querer Fazer - Pode Querer - Querer Sair - Querer Fazer - Querer Ir - Querer Verificar - Querer Considerar