Translation of "duchess" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duchess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Duchess! | Duquesa! |
The Duchess! | A Duquesa! |
'For the Duchess. | Para a Duquesa. |
The Grand Duchess. | A GrãDuquesa. |
The Grand Duchess? | A GrãDuquesa? |
The former Grand Duchess. | A antiga GrãDuquesa. |
Duchess of the People... | Duquesa do Povo, |
Grand Duchess of the People. | GrãDuquesa do Povo. |
I'm the Grand Duchess Swana. | Sou a GrãDuquesa Swana. |
'Very,' said Alice ' where's the Duchess?' | Muito, disse Alice ... onde está a Duquesa? |
'Tut, tut, child!' said the Duchess. | Tut, tut, criança! disse a Duquesa. |
'Very,' said Alice ' where's the Duchess?' | Muito , disse Alice ' onde está a duquesa ? |
'Tut, tut, child!' said the Duchess. | Tut, tut criança,! ', Disse a Duquesa. |
There's his handsome wife, the Duchess. | Esta é sua bela esposa, a duquesa. |
This is the Grand Duchess Swana. | Fala a GrãDuquesa Swana. |
All right, tell the Grand Duchess. | Muito bem, conte à GrãDuquesa. |
We better hit the hay, Duchess. | É melhor irmos dormir, duquesa. |
The Duke and Duchess settled in France. | O duque e a duquesa estabeleceram se na França. |
'You don't know much,' said the Duchess | 'Você não sabe muito , disse a Duquesa |
Is this the couch of a duchess? | É a poltrona de uma duquesa? |
Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels... | GrãDuquesa Swana em Paris, reclama jóias... |
Fifty percent to a socalled Grand Duchess. | Cinquenta para uma tal GrãDuquesa. |
I want to overthrow the Grand Duchess. | Quero destronar a GrãDuquesa. |
Because the cat belongs to the Duchess, the Queen is prompted to release the Duchess from prison to resolve the matter. | Devido ao fato do gato pertencer à Duquesa, a Rainha solicíta a liberação Duquesa da prisão para resolver a questão. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Um convite para a Duquesa para jogar cróquete. |
'Oh, don't talk about trouble!' said the Duchess. | Oh, não fale em incomodar , disse a Duquesa. |
Feature Grand Duke Henri and Grand Duchess Charlotte | Desenho O Grão Duque Henri e a Grã Duquesa Charlotte |
1705) 1744 Sarah Churchill, Duchess of Marlborough (b. | 1744 Sarah Churchill, Duquesa de Marlborough (n. 1660). |
The Royal Family never fully accepted the Duchess. | A família real nunca aceitou totalmente a duquesa. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Um convite para a Duquesa jogar críquete. |
'Oh, don't talk about trouble!' said the Duchess. | 'Oh, não falam sobre problemas! , Disse a Duquesa. |
The wedding feast for the Duchess of Parma | A festa de casamento da Duquesa de Parma |
And when the Grand Duchess takes the stand | E quando a GrãDuquesa testemunhar... |
Send a cable to the Duchess of Windsor | Envia um telegrama à Duquesa de Windsor |
They were made for the Duchess of Dorset. | 's Feito para a duquesa de Dorset, e são inestimáveis. |
Duchess, not princess. Who can tell the difference? | Duquesa, não princesa. |
Frail, and suffering increasingly from dementia, the Duchess died 14 years later, and was buried alongside her husband as Wallis, Duchess of Windsor . | Frágil e sofrendo cada vez mais de demência senil, a duquesa morreu 14 anos depois, sendo enterrada ao lado de seu marido como Wallis, Duquesa de Windsor . |
His mother was the Duchess of York (later Queen Mary), the eldest child and only daughter of the Duke and Duchess of Teck. | Sua mãe era a duquesa de Iorque (futura rainha Maria), filha mais velha do duque e da duquesa de Teck. |
1413) December 17 Infanta Isabel, Duchess of Burgundy (b. | 17 de Dezembro Isabel de Portugal, duquesa da Borgonha (n. 1397). |
Duchess, 'as pigs have to fly and the m ' | Duchess , como os porcos têm de voar, e os m ' |
You think because you represent the former Grand Duchess | Acha que por representar a GrãDuquesa... |
You're Edith D'Ascoyne Mazzini, Duchess of Chalfont? I am. | É Edith D'Ascoyne Mazzini, Duquesa de Chalfont. |
'It's a Cheshire cat,' said the Duchess, 'and that's why. | É um gato de Cheshire, disse a Duquesa, e é por isso. |
'Talking of axes,' said the Duchess, 'chop off her head!' | Por falar em machados, disse a Duquesa, cortem lhe a cabeça! |
'Very true,' said the Duchess 'flamingoes and mustard both bite. | É verdade , disse a Duquesa Ambos flamingos e mostarda mordem. |
Related searches : Duchess Potatoes - Grand Duchess - Duke And Duchess - Duchess Of Cornwall - Duchess Of Windsor - Duchess Of Ferrara