Translation of "either hand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He can write with either hand. | Ele consegue escrever com ambas as mãos. |
You can hold it in either your right or left hand. | Pode segurá lo tanto com a mão direita como com a esquerda. |
We could go either way if we were doing these by hand. | Nós poderíamos ir de qualquer maneira, se estávamos fazendo |
Therefore, this exemption clause does not apply either in the case at hand. | Consequentemente, esta derrogação também não se aplica no caso em apreço. |
Accordingly, this exemption clause does not apply either in the case at hand. | Consequentemente, esta derrogação também não se aplica no caso em apreço. |
Well, now no one's reading with a pen in their hand, they're not watching with a pen in their hand either. | Agora ninguém lê com uma caneta na mão. Também não está a assistir com uma caneta na mão. |
Either we shall win or we shall die (against the French), weapons in hand ... | A Assembleia decide então, por decreto daquele dia, integrar a Córsega no Império francês. |
either. Opinions on how far this should go, on the other hand, differ widely. | haver uma certa flexibilidade nos instrumentos, mas as opiniões sobre como isto deve acontecer, são, porém, muito divergentes. |
He feels hot, cold, sharp, dull, all in his missing hand, or both his hand and his chest, but he can attend to either. | Ele sente quente, frio, afiado, sem corte, tudo, em sua mão amputada, ou tanto na mão quanto no peito, mas ele pode perceber com ambos. |
We must maintain the clear difference in substance of the tasks at hand for either party. | Devemos manter a distinção clara e substancial entre as tarefas a cargo de cada parte. |
Either he'll give the order to hand over the guns... or he'll never give another order. | O dará a ordem para entregarem as armas... ou não voltará a dar mais nenhuma ordem. |
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us. | Podemos ou escavar com as mãos ou podemos deixar o vento escavar para nós. |
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us. | Podemos escavar à mão ou podemos deixar que o vento escave por nós. |
On the other hand, the Council, which is not present either, has not apologised for its absence. | Por seu lado, o Conselho, que também não está presente, não justificou a sua ausência. |
Either the army of Madagascar takes itself in hand and comes to swell the ranks of the Vahaoaka | Ou o Exército Malgaxe retoma o bom caminho e junta se às fileiras dos vahaoaka |
Figure you either own your own boat or maybe you worked as a deck hand on someone else's. | Bem, vêse que entende de barcos. Por que diz isso? |
Either this is a way of pursuing Liberal politics, where the left hand does not know what the right hand is doing, or there is a lack of coordination. | Das duas uma ou se trata aqui de uma forma liberal de fazer política, em que a mão esquerda não sabe o que faz a mão direita, ou então de falta de coordenação. |
So how can we just end up with x on the left hand side of either of these equations? | Então como podemos terminar com X no lado esquerdo de qualquer uma dessas suas equações? |
Once the melting process is complete, the melted iron is either hand poured or mechanically poured into a mould. | Uma vez terminado o processo de fusão, o ferro fundido é vertido para moldes através de vazamento manual ou de vazamento mecânico. |
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. | e espada, une as tuas forças, vira te para a direita prepara te, vira te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir. |
Martha gave her hand a clumsy little shake, as if she was not accustomed to this sort of thing either. | Martha deu lhe um aperto de mão desajeitada, como se ela não estava acostumado a esse tipo de coisa também. |
And on the other hand you cannot present a resolution, either, without putting help to the refugees in the forefront. | Por outro lado, também não se pode trazer a lume uma proposta onde o auxílio aos refugiados não seja contemplado em lugar de des taque. |
On the other hand, however, Agenda 2000 does not implement measures for the development of large scale livestock breeding either. | Mas, por outro lado, a Agenda 2000 também não contempla medidas para o desenvolvimento da agropecuária extensiva. |
Walter has a knock out punch in either hand And he's one of the host hitting middlewieghts in the ring | Walter tem um soco nocauteador em cada mão... e é um dos melhores pesosmédios no ringue. |
We ought not to exaggerate the fact that Bush enjoys a free hand in the Gulf, but it cannot be allowed, either, that Gorbachev enjoys a free hand in the Baltic states. | Só poderá, por conseguinte, tratar se da organização de um processo pacífico. |
To defeat an enemy, players can either execute a roll, jump or hand slap (a move reserved only for Donkey Kong). | Para derrotar um inimigo, o jogador pode rolar e saltar sobre ele, ou mesmo bater no chão (um movimento reservado apenas a Donkey Kong). |
On the other hand, the Commission considers that the Presidency's current text is weaker than either Parliament's or the Commission's proposals. | De modo inverso, a Comissão entende que o texto actual da presidência está de facto aquém das propostas quer do Parlamento quer da Comissão. Enfim, para terminar, agradeço vivamente ao relator e felicito o. |
On the other hand, making opting in compulsory is not without risks either, in terms, for example, of freedom of communication. | Por outro lado, a rigidez também comporta riscos, relativos, por exemplo, à liberdade de comunicação. |
Maybe 30 times hand hand hand | Talvez 30 vezes mão mão mão |
On the other hand, rejection of the financial protocols is not a good weapon, either legally or politically, to improve this situation. | Em terceiro lugar, deve acentuar se, com ênfase, a necessidade de acordarmos em que, em todos os acordos com os países do Magrebe e do Mashrek, bem como com Israel, sejam constituídos conselhos de cooperação, que tenham por função acompanhar sistematicamente todas as questões que interessam não só a cada um desses países, mas também à Comunidade Europeia, conforme igual mente há pouco acentuou o senhor deputado Saby. |
Do not, then, either lose heart or grieve for you shall surely gain the upper hand if you are true men of faith. | Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis. |
Tom's hand. Tom's hand. | A mão do Tom. |
Hand sieves and hand riddles | Cargas com ponta, para canetas esferográficas |
Hand sieves and hand riddles | O artigo 24.o, n.o 1, não se aplica aos produtos da posição pautal 1701 originários do Botsuana, do Lesoto, de Moçambique, da Namíbia e da Suazilândia e postos em livre circulação nos departamentos franceses ultramarinos. |
Hand sieves and hand riddles | Tratamento dos produtos da posição pautal 1701 originários do Botsuana, do Lesoto, de Moçambique, da Namíbia e da Suazilândia |
Hand sieves and hand riddles | (ISIC rev 3.1 361, 369) |
One can also use the left hand fingers for pizzicato, either when they are not in use or as they are leaving their previous position. | O pizzicato é a técnica que normalmente se usa para tocar, dedilhando se, com a alternância de dois ou três dedos, as cordas. |
Such dreary streets! blocks of blackness, not houses, on either hand, and here and there a candle, like a candle moving about in a tomb. | Tais ruas tristes! blocos de escuridão, não casas, ou na mão, e aqui e há uma vela, como uma vela que se deslocam sobre em um túmulo. |
On the other hand, the debate continues on the definition of 'cross border impact', which can be interpreted in either a broad or restricted manner. | Em contrapartida, subsiste um debate sobre a definição da incidência transfronteiriça, a qual pode ser interpretada de forma alargada ou restritiva. |
I 'went' from hand to hand. | Eu 'andava' de mão em mão. |
LEFT HAND SlDE RlGHT HAND SlDE | LADO ESQUERDO LADO DIREITO |
The two go hand in hand. | As duas opções caminham de mão dada. |
Side by side, hand in hand. | Lado a lado, de mãos dadas. |
We fought very hard against the dictatorship, in a moment it was necessary to us Either go into clandestinity with weapons in hand, or leave Brazil. | Lutámos muito contra a ditadura, numa altura em que era necessário entrar na clandestinidade com armas em punho ou deixar o Brasil. |
After the injection is complete, use either thumb or finger of one hand (8a, 8b) or a flat surface (8c) to activate the needle protection system. | Quando a injeção estiver concluída, utilize o polegar ou o dedo de uma mão (8a, 8b) ou uma superfície plana (8c) para colocar o sistema de proteção da agulha. |
Related searches : With Either Hand - Either Either - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Either Through - From Either - Either If - Either In - Either With - Is Either - Are Either