Translation of "elvish" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Elvish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike Elvish, Tolkien did not write songs or poems in the Black Speech, apart from the One Ring inscription. | Diferentemente do Élfico, não há poemas e canções escritas nessa língua, à exceção da Inscrição do Um Anel. |
But that is because of the similarity of the ancient English word orc , 'evil spirit or bogey', to the Elvish words. | Mas isso é pela similaridade da palavra do antigo inglês orc , espírito mal ou fantasma com as palavras élficas. |
This appears to be a pastiche of the Sindarin words Morgoth ( Dark Enemy ) and mîr ( jewel ) it is not attested in Tolkien's Elvish languages. | Este parece ser um pasticho das palavras sindarin Melkor ( Inimigo das Trevas ) e mîr ( jóia ), não é atestado em idiomas élficos de Tolkien. |
History Rivendell was founded in the year 1697 of the Second Age, following the destruction of the Elvish realm of Eregion by the forces of Sauron. | Elrond fundou Rivendell no ano de 1697 da segunda era, após Sauron ter devastado Eregion, com o intuito de criar uma fortaleza que pudesse resistir às forças de Sauron. |
The word dol strictly means head in elvish, but is frequently applied to hills or mountains in Tolkien's work, as in Dol Amroth and Dol Baran . | A palavra dol significa estritamente cabeça em élfico, mas é frequentemente aplicada aos montes ou montanhas na obra de Tolkien, como em Dol Amroth e Dol Baran . |
In keeping with this idea, The Silmarillion is meant to have been translated from Bilbo's three volume Translations from the Elvish , which he wrote while at Rivendell. | O Silmarillion era para ser uma tradução do terceiro volume dos livros de Bilbo, Traduções do Élfico , o qual ele escreveu em Valfenda Rivendell Imladris. |
He became a scholar of Elven lore, leaving behind the Translations from the Elvish , which forms the basis of what is known to us as The Silmarillion . | Ele se tornou um estudioso da tradição élfica, deixando para trás as Traduções do élfico , que constitui a base do que é conhecido por nós como O Silmarillion . |
After the shoot, the nine cast members playing the Fellowship got a tattoo, the Elvish symbol for the number nine, with the exception of John Rhys Davies, whose stunt double got the tattoo instead. | Antes da gravação, os nove intérpretes dos membros d'A Sociedade do Anel receberam uma tatuagem, o símbolo élfico para o número nove, com exceção de John Rhys Davies, cujo dublê possuía a tatuagem. |
During this time he wrote extensively on such topics as the nature of evil in Arda, the origin of Orcs, the customs of the Elves, the nature and means of Elvish rebirth, and the flat world and the story of the Sun and Moon. | Durante esse tempo, ele escreveu muito sobre estes tópicos, como o surgimento do mal em Arda, a origem dos Orcs, o costume dos Elfos e sua imortalidade, o Mundo Plano e a história do Sol e da Lua (veja Duas Árvores de Valinor). |
The analogue of the underworld and the hero returning from it with a boon (such as the ring, or Elvish blades) that benefits his society is seen to fit the mythic archetypes regarding initiation and male coming of age as described by Joseph Campbell. | A analogia do submundo e do herói voltando de lá com um benefício (como o Anel, ou lâminas élficas) que beneficia a sua sociedade é visto como algo que se adequa aos míticos arquétipos da iniciação e da passagem masculina da infância para a fase adulta, conforme descrito por Joseph Campbell. |
In Tolkien's narrative conceit, in which all the writings of Middle earth are translations from the fictitious volume of The Red Book of Westmarch , Bilbo is the author of The Hobbit and translator of various works from the elvish (as mentioned in the end of The Return of the King ). | Na narrativa conceito de Tolkien, em que todos os escritos da Terra Média são traduções do volume fictício de O Livro Vermelho do Marco Ocidental , Bilbo é o autor de O Hobbit e tradutor de vários obras em élfico (como mencionado no final de O Retorno do Rei ). |