Translation of "ensign" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ensign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensign Keith, Ensign Harding. | Subtenentes Keith e Harding. |
Who's the Junior Ensign? | Quem é o subtenente mais novo? |
This is Ensign Keith. | É o subtenente Keith. |
Ensign Keith, Lieutenant Keefer. | Subtenente Keith, tenente Keefer. |
Military ensign The triple tailed flag ( tretungad flagga ) is used as a military ensign ( örlogsflaggan ). | Estandarte militar A bandeira com três caudas ( tretungad flagga ) é usada como estandarte militar ( örlogsflaggan ). |
Don't get me wrong, Ensign. | Todos eles são voluntários. |
Captain DeVriess, this is Ensign Keith. | Capitãodemareguerra DeVriess, este é o subtenente Keith. |
Ensign Keith, report to the bridge. | Subtenente Keith, à ponte. |
Thou art not conquer'd beauty's ensign yet | Tu és não conquer'd estandarte da beleza ainda |
Ensign Keith, report to the captain's cabin. | Subtenente Keith, à cabina do comandante. |
Weifang Ensign Industry Co., Ltd, Changle, Weifang | Weifang Ensign Industry Co., Ltd., Changle, Weifang |
The civil ensign and naval ensign place the national flag in the canton of a red or white field, respectively. | Na declaração da independência em 23 de Março de 1971, o Sheikh Mujibur Rahman colocou a bandeira em sua casa. |
A common civil ensign for both countries was introduced in 1818, on the pattern of the naval ensign, but square cut. | Uma bandeira civil comum aos dois países foi introduzida em 1818, no padrão da bandeira naval, mas em forma quadrada. |
But then... I don't have Ensign Keith's influence. | Mas ... eu não tenho a influência do subtenente Keith. |
Ensign Keith seems a fairly bright young man. | O subtenente Keith parece ser um jovem inteligente. |
Do you know where Ensign Harding is now? | Sabe onde está agora o subtenente Harding? |
The Japanese naval ensign also influenced other flag designs. | A bandeira naval do Japão também influenciou o design de outras bandeiras. |
However, a chance meeting with Morris Nunn of Ensign led to two GP drives in the Ensign N175 at the Austrian and Italian GPs. | Em 1975 é contratado por Morris Nunn para desenvolver o carro de sua equipe, o Ensign. |
The prosecution would like to call Ensign Willis Stewart Keith. | A acusação gostaria de chamar o subtenente Willis Stewart Keith. |
Ensign Keith, a disloyal officer, combined with him against me. | O subtenente Keith, um oficial desleal, uniuse a ele contra mim. |
Have you no recollection of a conversation with Ensign Harding? | Não se recorda de uma conversa com o subtenente Harding? |
In vexillological terms, the Official Ceremonial Flag is the civil, state and war flag and ensign, while the Ornamental Flag is an alternative civil flag and ensign. | A atual versão da bandeira foi concebida por Manuel Belgrano com base no laço nacional e foi apresentada primeiramente em 1812 como símbolo da Guerra da Independência. |
The commander of the fleet also had the right to order the use of the ordinary war ensign instead of the blue ensign when that was appropriate . | O comandante da frota estava autorizado a usar a insígnia comum de guerra em cima do azul quando isso era apropriado . |
Recurring character Ensign Ro Laren was introduced in the fifth season. | A personagem recorrente Ro Laren foi introduzida na quinta temporada. |
Will request transfer to my staff for Ensign Willis Steward Keith. | Transferëncia para o estado maior do subtenente Willis Stewart Keith. |
He wants to be as hot as the young Ensign Queeg. | Ele quer ser tão bom como o jovem subtenente Queeg. |
Ensign Harding called and told me that you were in trouble. | O subtenente Harding telefonou e disse que estavam com problemas. |
The defence has no other recourse than to produce Ensign Harding. | A defesa não tem outro recurso senão chamar o subtenente Harding. |
(Boats up to 24 metres use the national flag as an ensign. | (Embarcações até 24 metros usam a bandeira nacional como uma insígnia. |
The square cut Swedish state flag is identical to the civil ensign. | O formato da bandeira do Estado é idêntico ao da bandeira civil. |
The naval ensign was based on the traditional triple tailed Swedish model. | A bandeira naval era baseada na bandeira de três caudas sueca. |
Michael Ensign as Benjamin Guggenheim A mining magnate traveling in first class. | Michael Ensign como Benjamin Guggenheim um magnata da mineração viajando na primeira classe. |
Lindemann was promoted to Fähnrich zur See (Ensign) on 3 April 1914. | Lindemann foi promovido a Fähnrich zur See (Alferes) em 3 de abril de 1914. |
civil ensign Flown on private vessels (fishing craft, cruise ships, yachts, etc.). | pavilhão civil usado em embarcações particulares (embarcações de pesca, navios de cruzeiro, iates, etc. |
The ensign contains the emblem of the branch centered on a blue background. | A bandeira contém a insígnia da JASDF em um fundo azul. |
The Maltese cross is depicted on the civil ensign of Malta, shown above. | A cruz de Malta é retratado na bandeira civil de Malta. |
I'm trying to find out if Ensign Keith wants to stay on board. | Estou a ver se descubro se o subtenente Keith quer ficar a bordo. |
As the Norwegian military ensign according to the constitution of 1814 was to be a union ensign, the union mark remained on military flags until the dissolution of the union with Sweden. | Como a insígnia militar da Noruega, de acordo com a constituição de 1814, era um símbolo da união, a marca continuou nas bandeiras militares até o fim da união com a Suécia. |
Other Lithuanian flags A naval ensign has been used by Lithuania starting in 1992. | Outras bandeiras da Lituânia Uma insígnia naval vem sendo usada pela Lituânia desde 1992. |
On October 11, 1899, the union mark was removed from the Norwegian civil ensign. | Em 8 de Outubro de 1899, a marca da união foi removida da bandeira civil norueguesa. |
However, the branch does have an ensign to fly on bases and during parades. | Entretanto, há uma bandeira para uso em bases e em paradas. |
Walter Koenig joined the cast as Ensign Pavel Chekov in the series' second season. | Walter Koenig se juntou ao elenco como o Alferes Pavel Chekov no início da segunda temporada. |
I was checking the watch at 01 00 when I spoke to Ensign Keith. | Fui verificar o quarto às 01.00 e falei com o subtenente Keith. |
When I was an ensign on a cruiser, five pounds of cheese was missing. | Quando era subtenente num cruzador desapareceram três quilos de queijo. |
Weifang Ensign Industry Co., Ltd No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC | a descrição clara das mercadorias correspondentes aos NCP em causa, |
Related searches : Naval Ensign - Ensign Staff