Translation of "erudite" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Erudite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Lalumière for a very erudite report. | Senhor Presidente, Senhores Deputados, agradeço à senhora deputada Lalumière o seu relatório tão erudito. |
His erudite sermons have earned him the title of best writer of the Portuguese language in the Baroque era. | Seus sermões eruditos lhe renderam o título de melhor escritor do idioma português no estilo barroco. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? The erudite among His bondmen fear Allah alone. | E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de diferentes cores. |
So, in true web fashion they put together a poll where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. | Então, seguindo uma moda da internet eles criaram uma votação em que eles tinham muitos nomes bem eruditos, bem pensados e culturais. |
So in true web fashion, they put together a poll, where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. | Então, à moda da web, fizeram um inquérito com uma data de nomes eruditos, criteriosos e cultos. |
Literature Daniel M. Oppenheimer of Princeton University for his report Consequences of Erudite Vernacular Utilized Irrespective of Necessity Problems with Using Long Words Needlessly . | Literatura Daniel Oppenheimer, da Universidade de Princeton, pelo seu estudo Consequences of Erudite Vernacular Utilized Irrespective of Necessity Problems with Using Long Words Needlessly (Consequências do vernáculo erudito utilizado sem necessidade problemas de se usar palavras longas desnecessariamente). |
A few years later, Friedman s natural rate was replaced with the less value laden and more erudite sounding non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU). | Alguns anos mais tarde, a taxa natural de Friedman foi substituída pela taxa de desemprego não inflacionista (NAIRU), uma taxa com menos valor e com tom mais erudito. |
They are credited only in the episodes in which they appear Kevin Brown as Dot Com, an erudite member of Tracy's entourage who is also a Wesleyan University trained stage actor. | Eles são creditados apenas nos episódios em que aparecem Kevin Brown como Dot Com Slattery, um membro da comitiva de Tracy que também é um actor treinado da Universidade Wesleyan. |
His candour of manner and erudite neo Latin poetry earned him friends in Florentine intellectual circles, and he met the astronomer Galileo, who was under house arrest at Arcetri, as well as others. | Sua franqueza de forma erudita e poesia neo latina lhe rendeu amigos em círculos intelectuais florentinos, e se encontrou com o astrônomo Galileu, que estava sob prisão domiciliar em Arcetri, bem como outros. |
Two separate discussions about the rule of law are currently underway an erudite, theoretical debate among elites at think tanks and universities, and a more general and more consequential popular conversation predicated on frustration with legal abuses. | Estão actualmente em curso dois debates distintos em matéria de Estado de direito um deles é erudito e teórico e decorre entre as elites em grupos de reflexão e universidades, o outro debate é mais geral e mais significativo trata se de uma conversa pública baseada na frustração face aos abusos legais. |
And through playing music and talking about music, this man had transformed from the paranoid, disturbed man that had just come from walking the streets of downtown Los Angeles to the charming, erudite, brilliant, Juilliard trained musician. | Ao tocar e ao falar de música este homem tinha se transformado do homem perturbado e paranoico que vagueava pelas ruas da baixa de Los Angeles, no músico encantador, erudito, e brilhante formado em Juilliard. |
FAYOT (S), in writing. (FR) The opportunity offered by this debate has to be seized to remind the public of what is involved politically in the complex and erudite deliberations on the financial perspective for the next five years. | O nosso relator não se can sou de insistir no facto de que são necessários, para fazer andar a Comunidade Europeia, recursos financeiros inferiores a 1,5 do produto nacional e não só para fazer andar a Comunidade Europeia, mas também para implementar novas p oU ticas. |
A few short explanations and conclusions would have made my work easier. I think that it would be a reasonable democratic requirement of the various political institutions that they should also be able to express themselves in such a way that citizens who may not be doctors or other erudite persons can understand what the whole thing is about. | É evidente que a sociedade devia, e deve, dedicar um cuidado especial a todas essas pessoas, e não apenas às pessoas que trabalham, mas, de um modo mais geral, a todas as pessoas, pois trabalho não significa apenas que o trabalhador está afecto a uma oficina ou a um serviço. |
Related searches : An Erudite Scholar