Translation of "even older" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Even - translation : Even older - translation : Older - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm even older. | Eu sou ainda mais velho. |
I'm even older. | Eu sou ainda mais velha. |
Can like even older, older adults in like their eighties and nineties be depressed? | E até adultos mais velhos, idosos, com uns 80, 90 anos podem ter depressão? |
But the most intriguing prehistoric artifacts are older even than this. | Mas artefatos pré históricos mais intrigantes são mais velhos que isso. |
But the most intriguing prehistoric artifacts are older even than this. | Mas os artefactos pré históricos mais intrigantes ainda são mais velhos que isso. |
Even in their older years, what we find is that there's still a problem. | Até mesmo quando são mais velhos, o que vemos é que ainda há um problema. |
Even in their older years, what we find is that there's still a problem. | Mesmo nos rapazes mais velhos, descobrimos que ainda há um problema. |
Our older people, even though on social welfare, can enjoy the benefits of travel. | Os nossos idosos, embora vivam da segurança social, podem gozar os benefícios de viajar. |
I normally compete with up to 23 year olds or sometimes even with older fencers. | Normalmente compito com esgrimistas de até 23 anos de idade, às vezes, mais velhos. |
Even as he gets older, he claims that playing pranks on Raven is one of his guilty pleasures. | Mesmo quando ele fica mais velho, ele afirma que jogar partidas na Raven é um dos seus prazeres culpados. |
Older | Mais Antigo |
Older. | Mais velho. |
Older. | Mais velho |
Older... | As mais velhas... |
Even in older women (35 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 45 anos), estas reacções são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as actividades normais. |
Even in older women (35 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 a 45 anos), estas reacções são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as actividades normais. |
AND AS YOU GET OLDER, YOU MAY FlND THAT ENABLlNG THE DREAMS OF OTHERS THlNG IS EVEN MORE FUN. | E ao envelhecer, você descobre que despertar os sonhos dos outros é mais divertido ainda. |
Situated not far from the town, Mount Říp is associated with a legend even older than that of Brandýs. | Perto de Mělník se encontra a montanha Říp associada a uma lenda ainda mais antiga queaquela de Brandýs. |
Even in older women (35 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 a 45 anos), estas reações são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as atividades normais. |
Even in older women (35 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 45 anos), estas reações são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as atividades normais. |
His older sister is older than my oldest brother. | A sua irmã mais velha é mais velha que o meu irmão mais velho. |
I have an older brother and an older sister. | Eu tenho um irmão e uma irmã mais velhos. |
This is one place where women were never even the older ones barely sat in the circle with the men. | Esse é um lugar onde as mulheres nunca eram mesmo as mais velhas mal sentavam no mesmo círculo com os homens. |
Because I'm older now than George Burns was when he said, At my age, I don't even buy green bananas. | Porque eu sou mais velha agora do que George Burns quando ele disse, Com essa minha idade, eu nem mesmo compro bananas verdes . |
Even in older women (35 to 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 a 45 anos), estas reacções são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as actividades normais. |
That woman, even older than he she is 10 years, Is still know to respect him, it would disturb her. | Aquela mulher, mesmo ela sendo mais velha que ele por 10 anos, ainda é saber respeitá lo, seria perturbá la. |
This is one place where women were never even the older ones barely sat in the circle with the men. | É um local onde as mulheres, mesmo as mais velhas, nunca se sentavam no mesmo círculo que os homens. |
Even in older women (35 to 45 years), these reactions are generally well tolerated and rarely interfere with normal activities. | Mesmo nas mulheres mais velhas (35 a 45 anos), estas reações são geralmente bem toleradas e raramente interferem com as atividades normais. |
Tom's older. | Tom é mais velho. |
Older Releases | Versões Anteriores |
Older messages | Mensagens mais antigas |
getting older | envelhecimento |
Older men | Homens mais velhos |
Older patients | Doentes idosos |
Older people | Doentes idosos |
Older people | Idosos |
Older people | Pessoas idosas |
Older people | Pessoas idosas ( gt 65 anos) |
Older People | Pessoas mais velhas |
Older people | Pessoas mais velhas |
Older people | População idosa |
Older people | População idosa |
Older people | Populações idosas |
Older people | Doentes idosos |
Older peoples | População idosa |
Related searches : Older People - Older Version - Older Age - Older Sister - Older Ones - Older Style - Older Model - Older Studies - Turn Older - Older Couple - Older Entries - Older Men - Older Ages