Translation of "examination" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Passed university entrance examination state examination. | Diploma de estudos secundários licenciatura. |
Nurses' examination (1968) specialized nurses' examination (1971). | Enfermeira diplomada (1968) Enfermeira especializada diplomada (1971). Enfermeira especia lista (1971 1975). Enfermeira principal (desde 1975). |
examination, ultrasound). | monitorizadas (por exemplo, exame clínico, ultrasonografia). |
Examination office | Parceiro contratual |
Examination office | Espécie vegetal |
PRESENT EXAMINATION | PRESENTE EXAME |
TRICHINOSCOPIC EXAMINATION | EXAME TRIQUINOSCÓPICO |
Histological examination | Exame histológico |
Clinical examination .. | Exame clínico |
examination (10) . | de exame (10) |
Medical examination consultation | Exame Consulta Médica |
Medical examination consultation | Exame consulta médica |
About your examination. | É sobre o seu exame. |
Examination of seals | Controlo dos selos |
Examination of legality | Exame de legalidade |
examination for trichinosis, | inspecção para detecção de triquinose, |
A further examination | Um novo exame |
Examination of admissibility | Análise da admissibilidade |
FCC Radio Examination trainer | Instrutor de Examinação de Rádio FCC |
Ham Radio Examination trainer | Instrutor Ham Radio para rádios amadoras |
EXAMINATION OF ECONOMIC CONVERGENCE | ANÁLISE DA CONVERGÊNCIA ECONÓMICA |
Hegel A Re examination . | Hegel A Re examination . |
Sediment examination is accurate. | A análise de sedimentos é exacta. |
Medical examination follow up | Exame médico consultas de seguimento |
Passed university entrance examination. | Diploma de estudos secundários. |
Passed civil service examination. | Prova de acesso à função pública. |
Passed university entrance examination. | Estudos secundários. Funcionário da polícia. |
It merits closer examination. | Merece uma análise mais aturada. |
Now, on closer examination... | Mirando mais de perto... |
This needs closer examination. | Isto precisa mesmo de mirones! |
All about the examination! | Tudo sobre o exame! |
Take the ear examination. | Examine os ouvidos. |
Identification of the examination. | local e data de nascimento. |
Annual examination of programmes | Exame anual dos programas |
MODULE SB TYPE EXAMINATION | MÓDULO SB EXAME DE TIPO |
in the other case, by an official examination or an examination under official supervision. | Nos outros casos, por um exame oficial ou por um exame sob supervisão oficial. |
examination of the goods and, if necessary, removal of samples for analysis or detailed examination. | À verificação das mercadorias, acompanhada da eventual recolha de amostras com vista a serem analisadas ou submetidas a um controlo aprofundado. |
The examination begins next Monday. | O exame começa na próxima segunda. |
Will he fail the examination? | Será que ele não passará na prova? |
They failed in the examination. | Eles reprovaram no exame. |
Tom passed his French examination. | O Tom passou no teste de francês. |
Urinalysis Sediment examination is accurate. | Análise à urina A análise de sedimentos é exacta. |
Examination offices and testing stations | Organismos de exame e estações de testagem |
EXAMINATION OFFICES AND TESTING STATIONS | ORGANISMOS DE EXAME E ESTAÇÕES DE TESTAGEM |
Passed secondary school leaving examination. | Curso do Liceu, frequência do Instituto Comercial. |
Related searches : On Examination - Examination Office - Examination Committee - Visual Examination - Substantive Examination - Clinical Examination - Intermediate Examination - Examination Fee - Pelvic Examination - Conduct Examination - Entrance Examination - Examination Session - Upon Examination - Written Examination