Translation of "expertly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Expertly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr Sturdy expertly outlined the consequences for the WTO negotiations.
O meu colega Robert Sturdy indicou também de forma particularmente clara quais irão ser as consequências para as negociações no quadro da OMC.
I believe that Mrs Van Brempt has outlined the dilemma very expertly.
Penso que a colega Van Brempt esboçou de forma excelente esse dilema.
Tigreans play a major role in the government and do so very expertly.
Os tigréus assumem um papel fundamental no Governo e revelam se, aliás, de particularmente competentes.
I've never been so readily, so happily, so expertly vanquished in my life.
Nunca fui tão rápida, alegre e sabiamente conquistado na vida.
Secret includes acoustic guitars, expertly sweetened vocals and producer Dallas Austin's signature R B beats.
Secret inclui violões, vocais habilmente adoçados e a assinatura R B do produtor Dallas Austin .
This is a highly specialized topic, which has been dealt with expertly by Mr Guermeur.
Presidente. Segue se na ordem do dia a pergunta oral com debate (Doe.
PC Zone emphasized the production as a whole calling the direction, costumes, characters, music, and atmosphere expertly done.
PC Zone deu ênfase para a produção como um todo, considerando a direção, as roupas, personagens, música e atmosfera muito bem feitas.
Asbestos is used in buildings, appliances and vehicles in numerous locations, and it must be disposed of expertly.
Há inúmeros lugares onde o amianto é aplicado em edifícios, equipamentos e veículos, e dos quais terá de ser removido de forma cientificamente responsável.
You have not only worked with commitment but also considered all these questions very expertly and already greatly improved this directive.
Espero realmente que possamos também hoje unir nos, e que o senhor aceite a nossa proposta de alteração.
Current supplies should be destroyed expertly, and I fear that the Protocol too could still be too weak to cope with this.
As reservas disponíveis têm de ser desmanteladas de forma cientificamente responsável, mas receio que, também nesse ponto, o protocolo seja ainda demasiado fraco.
Our meeting on 2 July was very useful for me, since it enabled me to brief my colleagues more expertly on Parliament's concerns.
Solicitávamos que nos apresentassem programas até ao fim de Agosto.
So I do not want to look back only to the year 1999. The rapporteur, Mr Corrie, has already done so most expertly.
Por isso, na retrospectiva, não desejaria restringir me ao ano de 1999 quanto a este, o relator, o senhor deputado Corrie, já se pronunciou, de uma forma excelente.
We must first wait and see what those reports bring and then judge whether the Commission has acquitted itself of its task expertly.
Primeiro, temos de aguardar para conhecer o conteúdo dos relatórios e, em seguida, julgar se a Comissão desempenhou devidamente a sua tarefa.
This prompted Parliament in 1984 to call for allembracing legislation, so that all the gaps in and between existing rulings might be expertly closed.
A solução proposta pela Comissão para a gestão do meio ambiente também tem que ser, pois, censurada, e a Comissão deve dar prossecução à sua proposta.
All the major aspects of this have been expertly covered in the report by Mr Christopher Jackson, and we Christian Democrats fully support this report.
Dever se à incutir igualmente nos jovens a ideia de que na àrea da protecção ao meio ambiente, se poderão criar muitos postos de trabalho provisórios ou mesmo duradouras.
In my view, they have acquitted themselves of their tasks as rapporteurs expertly, and they were, and still are, very approachable for all the groups.
Em meu entender, os senhores deputados Färm e Stenmarck desempenharam com competência a sua função enquanto relatores e foram, e continuam a ser, muito acessíveis para todos os grupos políticos.
One well known example is the character L from Death Note, a police detective who doggedly and expertly pursues a serial killer known only as Kira .
Um bom exemplo é o personagem L de Death Note, um investigador de polícia obstinado e sagaz que persegue um assassino em série conhecido como Kira .
Mr President, I should like to say thank you to Mr von Wogau who has expertly prepared a very well considered report on this difficult issue.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer à senhora deputada von Wogau que, com grande competência, elaborou um relatório muito bem ponderado sobre esta delicada matéria.
Mr Whitehead has managed, in a balanced report, to expertly combine the many opinions which are around in our Parliament on the establishment of a food authority.
Phillip Whitehead conseguiu reunir de forma magistral, num relatório equilibrado, as muitas opiniões existentes no nosso Parlamento sobre a criação de uma Autoridade Alimentar.
The target is broad, but Gus Van Sant's film is too expertly sharp and funny for that to matter instead, it shows off this director's slyness better than any of his work since Drugstore Cowboy .
O alvo é amplo, mas o filme de Gus Van Sant é muito habilmente afiado e engraçado para que a matéria, em vez disso, ele mostra melhor do que qualquer de seus trabalhos desde Drugstore Cowboy ... que astúcia deste diretor.
Mr President, first of all, I have a great deal of respect for Mr Swoboda' s report, which, in particular, deals expertly with a number of technical points relating to Turkey, but, of course, this goes beyond the technical.
Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de dizer que valorizo muito o relatório Swoboda, que trata, nomeadamente, de forma particularmente adequada, alguns aspectos técnicos relacionados com a Turquia, não se confinando, naturalmente, à técnica.
I would especially like to thank him for taking into account the amendments of the Committee on Agriculture and Rural Development. I would say he has expertly covered everything and even improved the wording of some of the amendments.
Um agradecimento especial para si, Senhor Deputado Whitehead, por ter aceite as alterações da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, integrando as na totalidade e melhorando até a formulação de algumas delas, graças ao conhecimento profundo que tem desta matéria.
Further Reading The history behind the construction of the first clock that was accurate and stable enough to be used on ships to keep Universal Time is a fascinating tale, and one told expertly in the book Longitude, by Dava Sobel.
Leituras Posteriores A história por detrás da construção do primeiro relógio suficientemente preciso e estável para ser usado nos navios para manter o Tempo Universal é um conto fascinante que foi mencionado com enorme qualidade no livro Longitude, de Dava Sobel.
Mr President, I would like to start by congratulating Mr Newton Dunn, who guided us so expertly through this complex preparation of the report in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence, and has done so again.
Senhor Presidente, gostaria de começar por felicitar o colega Newton Dunn, que tão habilmente nos conduziu através da complexa preparação do relatório em sede de Comissão dos Assuntos Externos, e o fez agora uma vez mais.
As my colleague, Mr Vatanen, has already described so expertly, the current situation where such a key consumer durable good as a car is one of the most difficult things to move around within the Union area is totally untenable.
Como o meu colega Vatanen já descreveu, com grande conhecimento de causa, a situação actual, em que um bem de consumo fundamental, como o automóvel, é um dos bens cuja transferência no espaço da União é mais difícil, é absolutamente insustentável.
Mr C. Beazley (ED). Madam President, I should like to join in the congratulations to Mr O'Donnell on his report, which demonstrates so expertly the import ance of the interrelation between the different European Community resources as far as the regions of Europe are concerned.
Reino Unido que faz destas regiões o poço de sedimentação da sua falta de civilização. O Reino Unido é o velho homem porco da Europa.
The excellent reports by Mr Duhamel and Mr Gil Robles Gil Delgado expertly point the way on both issues improved intelligibility of the Treaties, a constitutional framework, fundamental rights, delimitation of competences, constitutional state, democracy and separation of powers no superstate in Europe, a new method of developing the Treaties.
Os excelentes relatórios dos nossos colegas Duhamel e Gil Robles Gil Delgado contêm boas orientações relativamente a ambas as questões uma melhor legibilidade e clareza dos Tratados, uma estrutura constitucional básica, os direitos fundamentais, a delimitação de competências, o Estado de direito, a democracia e a separação de poderes, a ausência de um super Estado na Europa e uma nova metodologia para o subsequente desenvolvimento dos Tratados.
Mr President, let me start by extending warm thanks to Commissioner Bolkestein for the fundamental criticism he has very expertly levelled with regard to the German system and for the way in which other Member States can also draw lessons from this when they do not think first before they act.
Senhor Presidente, permita me que comece por dirigir os meus calorosos agradecimentos ao Senhor Comissário Bolkestein pela crítica fundamental que este, com grande competência, fez ao sistema alemão e pelo modo como outros Estados Membros poderão também retirar lições daí, para quando agirem sem pensar antes.
It is entirely practical politically and valid in terms of the requirements of the Rules of Procedure to take the position that Community law and adaptation rules would only apply to what will become the former area of the GDR from the time when matters have been examined and decided soberly and expertly.
Veil para a Europa, que, como acabou de dizer o senhor deputado Brok, sairá reforçada.
By this I am alluding to reform of the operation of the institutions, independently even of the reform of the Treaties, in response to a need, which public opinion senses quite strongly, for Europe to have a clearer direction, for measures to be handled more expertly, in brief for there to be a firmer hand on the rudder.
Estou a falar da reforma de funcionamento das Instituições, independentemente da reforma dos Tratados, que responde à necessidade fortemente sentida pelas opiniões públicas de as orientações da Europa serem mais claras, de os instrumentos serem mais bem controlados, resumindo, de o barco ser dirigido com mais determinação.

 

Related searches : Expertly Designed - Expertly Blended - Expertly Tailored - Expertly Trained - Expertly Engineered - Expertly Skilled - Expertly Made - Expertly Managed - Expertly Organized - Expertly Prepared