Translation of "fall from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Even monkeys fall from trees. | Até os macacos caem das árvores. |
In autumn, leaves fall from trees. | No outono, as folhas caem das árvores. |
Fall from the top flight 1. | Queda do voo superior O 1. |
Did you fall from a tree? | Caíste de alguma árvore? |
So did you fall from the sky? | Então caíste do céu? |
In the autumn, leaves fall from trees. | No outono, as folhas caem das árvores. |
Terrorists do not fall from the sky. | Os terroristas não caiem do céu. Não é assim! |
The fall continued sharply from 2 January 2002 . | A descida continuou a ser acentuada a partir de 2 de Janeiro de 2002 . |
The apple does not fall far from the trunk. | A maçã não cai longe do pé. |
When the fruits fall they separate from the dome. | A cúpula lenhifica se e endurece com o amadurecimento. |
Five hundred thousand people each year fall from heights. | Todos os anos há quinhentas mil pessoas que caem de sítios altos. |
and sketches, from which You'll fall off the chairs! | e números que vão fazervos cair da cadeira! |
Fall back, fall back! | Recuar, recuar! |
Fall armyworm from the Canadian Biodiversity Information Facility Public Domain | Lagarta do cartucho, do Centro de Informação sobre Biodiversidade do Canadá Domínio Público |
The fall from the horse resulted in a broken leg. | A queda do cavalo resultou numa perna quebrada. |
The amendments from the Budgets Committee fall into two categories. | De um modo geral, no parecer da Comissão dos Orçamentos, há um ponto para o qual gostaria de chamar a atenção da Comissão. |
The explosions will fall from the sky on my horses. | As explosões cairão do céu para cima dos meus cavalos. |
They must protect agricultural markets from a further fall in prices. | Só na confiança de que de futuro tais medidas venham a ser adoptadas é que posso votar a favor das propostas de preços deste ano. |
Your son will rise from his bed before the leaves fall. | O teu filho saltará da cama antes que as folhas caiam. |
This shall not apply to combustion plants which fall under (a) or, from 1 January 2008, to those which fall under (b). | Esta disposição não se aplica às instalações de combustão abrangidas pela alínea a) e, a partir de 1 de Janeiro de 2008, pela alínea b). |
A change in market conditions also contributed to Borland's fall from prominence. | Uma mudança nas condições do mercado também contribuiu para a queda do destaque da Borland. |
Words like 'major breakthrough' and 'interinstitutional agreement' fall easily from his lips. | Não há dúvida que expressões como futuros desafios e acordos interinstitucionais soam maravilhosamente. |
The amount they receive in net benefits from the Union will fall. | As suas ajudas líquidas da União diminuem. |
A cigarette might fall from his mouth, and he'd burn in bed. | Um cigarro pode cair da boca e queimar a cama. |
And your eyes follow waterfall fall fall | And your eyes follow waterfall fall fall |
They don t fall over. They don t fall. | Eles não caem. Eles não caem. |
then let my shoulder fall from the shoulder blade, and my arm be broken from the bone. | então caia do ombro a minha espádua, e separe se o meu braço da sua juntura. |
Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone. | então caia do ombro a minha espádua, e separe se o meu braço da sua juntura. |
Fall | Queda |
fall | de pesoa |
Fall | Contusão |
Fall | Hipotensão |
fall | injeçãoe, |
fall | pulmonar |
fall | queda |
fall | quedas |
1346) October 9 King John I of Castile (fall from a horse) (b. | 9 de Outubro Rei João I de Castela, de uma queda de cavalo (n. 1358). |
The song starts again as balloons fall on the crowd from the top. | A melodia principal começava novamente, enquanto centenas de balões caíam no público. |
Poets of The Fall (POTF) is a Finnish rock band from Helsinki, Finland. | Poets of the Fall, ou POTF, é uma banda de rock da Finlândia. |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. | Respondeu lhes ele Eu via Satanás, como raio, cair do céu. |
Both these directives exclude from their scope activities that fall outside Community competence. | Ambas as directivas excluem do seu âmbito as actividades que não se inserem nas competências comunitárias. |
In the fall of 2010, we got funding from the Bill and Melinda Gates Foundation, and from Google. | No Outono de 2010 conseguimos financiamento da Fundação Bill amp Melinda Gates e do Google. |
It became clear that Gascony would also fall unless reinforcements were sent from England. | Era claro que a Gasconha também cairia se reforços não fossem enviados da Inglaterra. |
Shadows Fall is an American heavy metal band from Springfield, Massachusetts, formed in 1995. | Shadows Fall é uma banda de Thrash Metal Metalcore americana formada em Springfield, Massachusetts, no final de 1995. |
We are beginning to see the fall out from the collapse of the EMS. | união monetária que necessitamos, seja qual for a forma de a alcançarmos. |
Related searches : Fall From Bike - Fall From Height - Fall From Power - Fall Down From - Fall Out From - Fall From Heaven - Fall Away From - Fall From Grace - Fall Apart From - Fall From Above - Price Fall - Fall Together