Translation of "fallen" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fallen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sherry's fallen. | John. Sherry caiu. |
Kabul has fallen. | Cabul caiu. |
Izborsk has fallen. | Izborsk caiu. |
Domash has fallen. | O Domash foi chacinado. |
Look, he's fallen. | Olha, caiu. |
The barbican's fallen. | A barbacã caíu. |
The leaves have fallen. | As folhas caíram. |
It's fallen by half. | Já caíu para metade. |
Industrial production has fallen. | A produção industrial diminuiu. |
CRAVINHO cooperation has fallen ? | Lucas Pires caiu o actual mecanismo de cooperação política? |
Has the government fallen? | Caiu o Governo? |
FORT DOUAUMONT HAS FALLEN! | Forte Douaumont Tomado! |
I've fallen in love. | Apaixoneime. |
He's got fallen arches. | Tem um defeito no pé. |
It cures... Fallen arches ? | Ela cura... espinha caída ? |
Flyers have fallen before. | Os trapezistas sempre caíram. |
He's finally fallen asleep. | Conseguiu finalmente adormecer. |
(Has Portuguese Government Fallen Already?). | Screenshot do website O Governo Português Já Caiu? http ogovernoportuguesjacaiu.com |
Your legitimacy has fallen, Sisi | A sua legitimidade caiu, Sisi. |
She's never fallen in love. | Ela nunca se apaixonou. |
I must have fallen asleep. | Devo ter adormecido. |
The mortality rate has fallen. | A taxa de mortalidade diminuiu. |
The mortality rate has fallen. | A taxa de mortalidade decresceu. |
I've never fallen in love. | Eu nunca me apaixonei. |
I've never fallen in love. | Nunca me apaixonei. |
They call them fallen angels. | Eles os chamam de anjos caídos. |
Farming incomes have already fallen. | Os rendimentos da agricultura já diminuíram. |
How are the mighty fallen. | E assim caem os poderosos! |
How have the mighty fallen. | Como podem cair os poderosos. |
Fallen out with your man? | Zangastete com o teu homem? |
folks, the alamo has fallen. | Gente, o alamo caiu. |
Newly fallen cylinders are elongated. | Os cilindros recémcaídos são ovais. |
The military dictatorship had fallen. | A ditadura havia desmoronado. Eu tinha 5 anos. |
Already that's fallen to about 11. | Esta relação já caiu para 11 unidades. |
Twice we've fallen... thrice we'll rise | Caímos duas vezes...nos ergueremos três |
A fallen tree obstructed the road. | Uma árvore caída bloqueou a estrada. |
A fallen tree obstructed the road. | Uma árvore caída obstruiu a rua. |
She has never fallen in love. | Ela nunca se apaixonou. |
Has she ever fallen in love? | Ela já se apaixonou alguma vez? |
A fallen tree blocked the road. | Uma árvore caída bloqueou a estrada. |
The fallen tree barred our way. | A árvore caída barrou o nosso caminho. |
Have you ever fallen in love? | Você já se apaixonou? |
Tom has fallen into the river. | Tom caiu no rio. |
Tom has never fallen in love. | Tom nunca se apaixonou. |
Surely, they have fallen into trial. | Acaso, não caíram em tentação? |
Related searches : Fallen Apart - Fallen For - Fallen Arches - Had Fallen - Fallen Stock - Fallen Arch - Fallen Behind - Are Fallen - Were Fallen - Fallen Log - Fallen Flat - Fallen Fruit - Fallen Woman