Translation of "family succession" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Family - translation : Family succession - translation : Succession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the final years of the war, Stephen began to focus on the issue of his family and the succession. | Nos anos finais da guerra, Estêvão começou a focar sua atenção nas questões da sua família e sucessão. |
As the most powerful family, the Fujiwara governed Japan and determined the general affairs of state, such as succession to the throne. | Assim como a mais poderosa família, os Fujiwara governaram o Japão e determinaram os negócios gerais do Estado, como a sucessão do trono. |
Succession and legal continuity | Sucessão e continuidade jurídica |
After becoming established in the U.S. his parents owned a succession of candy stores, in which everyone in the family was expected to work. | Seus pais tinham uma loja de doces, e toda a gente da família tinha de lá trabalhar. |
By those unleashed in succession. | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
By right of blood succession. | Pelo direito de linhagem. |
That's three nights in succession. | São três noites sucessivas. |
Stability came to Heian Japan, but, even though succession was ensured for the imperial family through heredity, power again concentrated in the hands of one noble family, the Fujiwara which also helped Japan develop more. | A estabilidade veio para Heian, mas apesar da sucessão ter sido garantida pela família imperial através da hereditariedade, o poder novamente ficou concentrado nas mãos de uma família da nobreza os Fujiwara. |
The Thuringian War of Succession begins. | Início da Guerra da Sucessão Turingiana. |
Claude de Granier, then Bishop of Geneva, intervened and after signing over to his younger brother his rights of family succession, he was ordained in 1593. | Claude de Granier, que era na época bispo de Genebra, interveio e fez os arranjos para sua ordenação em 1593. |
Remember that I have mentioned that keeping politics in the family was very important for resolving the succession of authority from one generation to the next. | Recorde se que eu mencionei que manter a política na família era muito importante para resolver a sucessão da autoridade de uma geração para outra. |
Despite Henry's efforts, the succession was disputed. | Apesar de seus esforços, a sucessão foi disputada. |
Then We sent Our messengers in succession. | Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo, este odesmentia. |
then We sent Our messengers in succession. | Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. |
properly consider issues related to succession planning. | examinar atempadamente as questões relacionadas com a sucessão. |
Henry returned Mary and Elizabeth to the line of succession, through the Act of Succession 1544, placing them after Edward. | Ele colocou Maria e Isabel de volta para a linha de sucessão atrás de Eduardo através do Terceiro Ato de Sucessão. |
There was little initial opposition to his succession, and there were widespread reports of public rejoicing at the orderly succession. | Houve pouca oposição inicial a sua ascensão, com vários relatos de grande júbilo público pela sucessão pacífica. |
War of the Spanish Succession As the expensive War of the Spanish Succession grew unpopular, so did the Whig administration. | Guerra da Sucessão Espanhola A dispendiosa Guerra da Sucessão Espanhola ficava impopular assim como a administração Whig. |
Throughout the 18th century, the Habsburgs were embroiled in various European conflicts, such as the War of the Spanish Succession, the War of the Polish Succession and the War of the Austrian Succession. | Durante o , os Habsburgos estavam envolvidos em vários conflitos pela Europa, tal como a Guerra da Sucessão Espanhola, a Guerra da Sucessão Polonesa e a Guerra da Sucessão Austríaca. |
Issues around the Royal succession (including marriage and the succession rights of women) became major political themes during the Tudor era. | Questões em torno da sucessão real (incluindo o casamento e os direitos de sucessão de mulheres) se tornaram grandes temas políticos durante a era Tudor. |
These excavations revealed several cities built in succession. | As escavações revelaram várias cidades construídas em sucessão a cada outra. |
March The War of the Spanish Succession begins. | Eventos Início da Guerra da Sucessão Espanhola. |
They may appear in succession or at once. | Ligações externas Verticordia . |
By the (winds) sent forth in quick succession, | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
By the winds sent forth in swift succession, | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
The provisions to alter the succession directly contravened Henry VIII's Third Succession Act of 1543 and have been described as bizarre and illogical. | As disposições para alterar a sucessão iam diretamente de encontro com o Terceiro Ato de Sucessão de Henrique e já foram descritas como bizarras e ilógicas. |
Even Shakespeare couldn't see Hamlet three nights in succession. | Nem Shakespeare veria Hamlet em três noites seguidas. |
Death and succession The illness of Augustus in 23 BC brought the problem of succession to the forefront of political issues and the public. | Morte e sucessão A doença de Augusto em trouxe o problema de sucessão para o primeiro plano dos assuntos políticos e públicos. |
Hamlet and the Scottish succession, Being an Examination of the Relations of the Play of Hamlet to the Scottish Succession and the Essex Conspiracy . | Hamlet and the Scottish succession, Being an Examination of the Relations of the Play of Hamlet to the Scottish Succession and the Essex Conspiracy . |
Agnatic succession refers to systems where females are neither allowed to succeed nor to transmit succession rights to their male descendants (see Salic Law). | A sucessão agnatícia refere se a sistemas onde não era permitido às mulheres suceder ou transmitir direitos aos seus descendentes do sexo masculino (veja Lei sálica). |
In 1802, beset by legal troubles stemming from Stanisław August's succession, Poniatowski made a trip to Berlin, where he stayed for months and established cordial personal relations with the Prussian royal family. | Em 1802, envolvido com problemas legais decorrentes da sucessão de Stanisław August, Poniatowski fez uma viagem para Berlim, onde ele ficou alguns meses e estabeleceu cordiais relações pessoais com a família real prussiana. |
If we could play these two sound clips in succession. | Ouçamos duas amostras de som em sequência. |
Man approaches the unattainable truth through a succession of errors. | Através de uma sequência de erros, o homem vai se aproximando da verdade inatingível. |
Madelung, Wilferd, The Succession to Muhammad , Cambridge University Press, 1997. | Madelung, Wilferd, The Succession to Muhammad , Cambridge University Press, 1997. |
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
The following spring, he restored them to their place in the succession with a Third Succession Act, which also provided for a regency council during Edward's minority. | Na primavera, ele as recolocou na linha de sucessão através da Terceira Lei de Sucessão, que também garantia um conselho regencial durante a minoridade de Eduardo. |
Succession crisis Devise for the succession In February 1553, Edward VI became ill, and by June, after several improvements and relapses, he was in a hopeless condition. | Crise da sucessão Elaboração para a sucessão Em fevereiro de 1553, Eduardo VI ficou doente e em junho, após várias melhoras e recaídas, ele estava em uma condição sem esperanças. |
Jochi s descendants, although they formed the oldest branch of Genghis Khan s family, were never considered for the succession in claiming their father s heritage and there were signs of estrangement between Jochi and Genghis Khan. | Os descendentes de Jochi, apesar de formarem o ramo mais velho da família de Genghis Khan, nunca foram considerados para a sucessão imperial. |
So I think we need succession planning on a global basis. | Então acredito que precisamos de planos de sucessão em nível global. |
The order of succession is usually affected by rules on gender. | Às vezes a ordem de sucessão é afetada por regras em matéria de género. |
The Bill of Rights also confirmed the succession to the Throne. | A Declaração de Direitos também confirmava a sucessão ao trono. |
Philip's reign was dominated by the consequences of a succession dispute. | Seu reinado foi marcado pelas consequências de uma disputa pela sucessão. |
(1999) Lines of Succession Heraldry of the Royal Families of Europe. | (1999) Lines of Succession Heraldry of the Royal Families of Europe . |
Related searches : Business Succession - Succession Tax - Succession Law - Corporate Succession - Succession Process - Company Succession - Intestate Succession - Management Succession - Quick Succession - Chronological Succession - Succession Issues - Rapid Succession - Succession Event