Translation of "feel called" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Called - translation : Feel - translation : Feel called - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's called We Feel Fine. | É chamado de Nós Nos Sentimos Bem. |
in 2006 called And I Feel Fine... | Apesar do título, é um trabalho bem depressivo. |
It's called breakbone fever, because that's how you can feel. | É chamada de febre quebra ossos , porque é assim que você pode sentir. |
It's called breakbone fever, because that's how you can feel. | Chamam lhe a febre quebra ossos , porque é assim que nos podemos sentir. |
I feel uncomfortable in approving the so called compromise resolution. | Sinto me mal ao aprovar a resolução dita de compromisso. |
I feel the content of CONNECT is extremely important, whatever it is called. | Seja qual for o nome, é o conteúdo do CONNECT que me parece extremamente importante. |
Although these are, I feel, very important, a debate is still called for. | Embora estes sejam, segundo me parece, muito importantes, continua a ser necessário um debate. |
One blogger friend called me the first Kenyan transgender blogger and I feel so honored. | Um amigo bloguer atribuiu me o nome da primeira bloguer transgênere queniana e sinto me bastante honrada. |
We feel, however, that the so called rules of presumption are still far too vague. | Mas somos da opinião de que as ditas regras de suposição ainda estão for muladas de forma demasiado pouco clara. |
There is one example, in particular, which I feel is absurd so called co existence. | Há um exemplo, em particular, que considero absurdo a chamada coexistência. |
Mr Titley, I quite understand that Members whose names have not been called feel somewhat frustrated. | Senhor Deputado Titley, compreendo perfeitamente que os colegas cujo nome não foi chamado sintam uma certa frustração. |
One project that explores these ideas, which was made about a year ago, is a piece called We Feel Fine. | Um projeto que explora essas ideias, feito há cerca de um ano, é a ferramenta We Feel Fine. |
You feel it most when you're in a sealed metal box, a new style elevator they're called destination control elevators. | Sentimos isto mais quando estamos em uma caixa de metal lacrada, um elevador novo estilo, chamados de elevadores com controle de destino. |
One project that explores these ideas, which was made about a year ago, is a piece called We Feel Fine. | Um projeto que explora estas ideias, que foi feito há cerca de um ano, é uma peça chamada Sentimo nos Bem , |
I feel good, I feel happy, I feel delighted. | E as pessoas dizem Sinto me bem, sinto me feliz. |
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots. | Sinto me muito envergonhada, e por isso criei, em 1991 na Tanzânia, um programa chamado Roots and Shoots . |
The dark matter is called Transition Matter, and the 'Matter' is the most tangible Matter...that we see and we feel. | Matéria Principal , que é o que eles chamam de antimatéria . b) a matéria escura, que chamamos de Matéria de Transição, e a 'matéria' plasmática trata se daquela Matéria que é mais tangível, que podemos ver e senti la. |
So I'm glad you called but it's sad in a way To still feel the flame when there's nothing to say | Bem, estou feliz que você ligou, mas é triste de uma forma sentir o fogo ainda quando não há nada a dizer |
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots. | Sinto uma vergonha imensa, e foi por isso que em 1991, na Tanzânia, comecei um programa chamado Roots and Shoots Raízes e Rebentos . |
For example, a person with schizophrenia may hear voices or see things that are not there (called hallucinations), believe things that are not true (called delusions), or feel unusually suspicious of others. | Por exemplo, uma pessoa com esquizofrenia pode ouvir vozes ou ver coisas que não existem (chamadas alucinações), acreditar em coisas que não são reais (chamados delírios) ou sentir desconfiança fora do normal, em relação aos outros. |
I feel... I feel responsible. | Sinto me responsável. |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | O Ser não pode sentir culpa, não pode sentir orgulho, não pode sentir sucesso, não pode sentir uhh... fracasso |
A piano arrange album was released in December 2003 called Re feel which contained five tracks from Kanon and five from Air . | Um álbum instrumental em piano saiu em Dezembro de 2003 com o nome Re feel que continha cinco faixas de Kanon e cinco de Air. |
I have for that reason added my signature to the joint motion for a resolution, I feel a reaction is called for. | Não pretende mos interferir na escolha inicial do Conselho Europeu. |
I mean, I feel, I feel... | Isso é o que eu penso... |
We feel awe, we feel pity. | Sentimos admiração, sentimos pena. |
I mean, I feel, I feel... | Quer dizer, eu sinto, eu sinto ... |
He owns a mysterious building called red chamber , which is actually a luxury club where he makes the cadres feel like in paradise. | Ele é proprietário de um prédio misterioso denominado aposentos vermelhos , que é, na verdade, um clube de luxo onde ele faz os funcionários se sentirem como se estivessem no paraíso. |
The album's lyrics are open to many interpretations, which alongside its atmospheric sounds, provides what the band often called a very visual feel . | As letras do álbum são abertas a muitas interpretações, que juntamente com os seus sons atmosféricos, prevê que a banda muitas vezes, chamada de um toque visual . |
I feel that I should stress that he is not, however, suffering from the highly contagious politicians' illness called 'foot in mouth' disease! | Neste espírito, o relator apoia as duas alterações aprovadas na comissão. |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Eles sentem exatamente o que você sente ao mesmo tempo que você sente. |
Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?' | Você se sente palestina, marroquina, ou holandesa?' |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Sentem exatamente aquilo que sentimos ao mesmo tempo que nós. |
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. | Sentimo nos vencidos, esmagados, ansiosos, talvez deprimidos, frustrados ou pessimistas. |
Groove is in the Rahal , in a post called I feel so sorry , felt the need to express his feelings towards the Arab people | Groove is in the Rahal, numa postagem entitulada Sinto muito , sentiu a necessidade de expressar seus sentimentos em relação ao povo árabe |
Feel | Tocar |
Feel. | Sinta. |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | Você se sente assustado. Claro que você está assustado |
I feel so free I feel so good. | Sinto me tão livre Sinto me tão bem. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | Ocitocina nos faz sentir o que outras pessoas sentem. |
Feel of the paper Feel the banknote paper . | Toque do papel Toque e sinta a nota . |
I can feel, I can feel your judgement. | Consigo sentir, consigo sentir te a julgar me. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | A oxitocina faz nos sentir o que os outros sentem. |
I feel so free I feel so good. | Sinto me tão livre, sinto me tão bem . |
That is why I feel that there should be a programme promoting third age tourism and that it should be called the 'Ulysses senior programme'. | Por isso penso que deveria haver um programa a favor do turismo da terceira idade e que deveria chamar se 'Programa Ulisses sénior?. |
Related searches : Formerly Called - Was Called - Have Called - I Called - Has Called - Often Called - Previously Called - Company Called - Being Called - Called Away - Same Called - Already Called