Translation of "fiddle around" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Around - translation : Fiddle - translation : Fiddle around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll show 'em they can't fiddle around with old Firefly.
Vou mostrarlhes que não podem disparatar por aí com o velho Firefly.
He came there and he started to fiddle around with the touchpad.
Ele chegou e começou a mexer com o touchpad.
He came there and he started to fiddle around with the touchpad.
Ele chegou e começou a brincar com o touchpad.
Fiddle up, fiddle up On your violin
Toca, toca O teu violino
Fiddle
Rabeca
Fit as a fiddle.
. Óptimo.
Fit as a fiddle.
Me sinto muito bem Jim!
MacMaster Leahy play the fiddle
MacMaster Leahy tocam o violino
Hurdy gurdy, or wheel fiddle.
Viola de roda.
Hurdy gurdy, or wheel fiddle.
Sanfona, ou viola de roda.
She's fit as a fiddle.
Está muito bem disposta.
Might have some fiddle music.
Talvez tenhamos alguma música de violino.
This is not democratic fiddle faddle.
Não considero que se trate de uma banalidade democrática.
Yeah, he's fit as a fiddle.
Sim, está rijo como um pêro.
The centre fiddle bridge is down.
A ponte de madeira central está em baixo.
The boy's as fit as a fiddle!
O rapaz está em forma que nem um violino.
The boy's as fit as a fiddle!
O garoto está em boa forma!
The boy's as fit as a fiddle!
O rapaz está em boa condição física!
The boy's as fit as a fiddle!
O jovem está bem disposto!
I'm 13, and I play the fiddle.
Tenho 13 anos e toco o violino.
What did he play, the bull fiddle?
Que tocava ele, um violino?
What would I want with a fiddle?
E para que o quero?
In other words there is an enormous 'fiddle'.
Por outra palavras, há imensas falcatruas .
Volker prepares his fiddle for one final song!
Volker afina as cordas de sua rabeca para o último canto!
Because I wouldn't stay and be second fiddle?
Porque não aceitei ser a outra?
Him slapping that big bull fiddle and singing.
A tocar aquele grande violão e a cantar...
Nonsense, you look as fit as a fiddle.
Bobagem, você parece em boa forma
Well, he says I'm fit as a fiddle.
Podia caminhar daqui a Saint Lake fazendo o pino.
I'll trade you a good fiddle for it.
Trocas isso por um bandolim.
With a fiddle you can pass the time.
Com o bandolim podes passar o tempo.
Fit as a fiddle And ready for love
Afinado como um violino preparado para amar...
Fit as a fiddle And ready for love
Afinado como um violino, e pronto para amar...
Fit as a fiddle and ready for love
Afinado como violino, pronto p'ra amar...
You've a face as long as a fiddle.
Você está com cara de enterro.
Tom seems to be as fit as a fiddle.
Tom tem uma saúde de ferro.
While they fiddle, Rome and London continue to bum.
Enquanto eles se divertem, Roma e Londres continuam a arder.
I've played second fiddle on this ship long enough.
Já estive demasiado tempo em segundo plano neste barco.
Don't be like Nero And fiddle away your time
Não seja como Nero E desperdice tempo.
So you can keep your fiddle And your bow
Podes ficar com o arco E o violino
Oh, it's just like Sherlock Holmes and his fiddle.
É tal como o Sherlock Holmes e o seu violino.
I'm Robbie Mizzone. I'm 13, and I play the fiddle.
Eu sou Robbie Mizzone. Eu tenho 13 anos e eu toco violino.
Fid, fid, fid, fiddle the middle Of your ragtime violin
Anda, anda, anda para a banda Com o teu velho violino
But I do wish I'd taken lessons on the second fiddle.
Mas quem me dera ter aprendido a ficar em segundo lugar.
We talk about Nero having played the fiddle while Rome was burning.
Falamos de Nero que tocava rabeca enquanto Roma ardia.
The fiddle leads the music, with the cimbalom and double bass accompanying it.
A rabeca dirige a música, acompanhado pelo cimbalom e o baixo.

 

Related searches : Fiddle Around With - Fiddle About - Second Fiddle - Fiddle-faddle - Bass Fiddle - Bull Fiddle - Fiddle Music - Fiddle-shaped - Fiddle With - Fiddle Rail - On The Fiddle - Play Second Fiddle - Fit As Fiddle