Translation of "filthy food" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Filthy - translation : Filthy food - translation : Food - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor any food save filthy corruption.
Nem mais alimento do que o excremento,
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
Ele estava sempre sujo e parecia que não tinha comida o suficiente.
We often talk about money as filthy, filthy lucre.
É frequente falarmos do dinheiro como algo sujo, lucro sujo.
Filthy swine!
Calate ou partote o focinho!
That's filthy!
Isso é indecente!
Tom is filthy.
Tom está imundo.
Why, you filthy...
Ora, vadia...
Swine! Filthy swine!
Porco!
It was filthy.
Onde estava?
You filthy slobs.
Cambada de porcos.
But it's filthy.
Mas está sujo. Porque não corta o cabelo e não faz a barba?
You filthy butcher!
Maldito carniceiro!
Those filthy Krauts!
Boches nojentos!
Dirty, filthy spy.
Sujo, espião imundo.
Talk about your prehistoric pigeons. They're filthy animals, y'know, they're just filthy!
São animais repugnantes e nojentos...
Your feet are filthy.
Os seus pés estão imundos.
Your hands are filthy.
Suas mãos estão imundas.
Your clothes are filthy.
As suas roupas estão imundas.
Your clothes are filthy.
Tuas vestes estão imundas.
Your clothes are filthy.
Tua roupa está imunda.
I am filthy rich.
Eu sou podre de rico.
He is filthy rich.
Ele é podre de rico.
Get away. You're filthy.
Me solte, você está sujo.
You're a filthy thief.
És um ladrão imundo.
The dirty, filthy brute!
Que bruto imundo!
You're a filthy liar!
És um porco mentiroso!
You dirty, filthy liar!
Você, suja, porca mentirosa!
Filthy as mountain goats.
Porcos como cabras da montanha.
The filthy little devils.
Diabinhos imundos.
Go away filthy beggar !
Vaite embora vagabundo!
Filthy Note Records Official website
Ver também Jackass Viva la Bam
Believers, the pagans are filthy.
Ó fiéis, em verdade os idólatras são impuros.
These filthy dogs, splendid fellows!
Esses cães imundos... valiosos camaradas.
You and your filthy cats!
Outra vez a porcaria dos teus gatos
Why, the dirty rotten, filthy...
O safado, o sabujo do...
Of all the filthy ideas.
O desplante!
The champagne here is filthy.
Aqui champanhe é lixo.
Besides, this place is filthy.
Além disso, este sítio tresanda.
You filthy, dirty little beast.
Sua porca, bestazinha nogenta.
She's such a filthy cook.
É péssima cozinheira.
You have a very filthy mouth.
Você tem uma boca muito suja.
Dirty, filthy, good for nothing, low...
Esses sarnentos, bons para nada, baixos...
Keep your filthy hands to yourself!
Guarde as suas mãos sujas para si!
Let her go, you filthy pig!
Largaa, porco!
Take back your filthy bauble, sir.
Guarda esta porcaria.

 

Related searches : Filthy Rich - Filthy Rags - Filthy Whore - Filthy Lucre - Filthy Pig - Filthy Bugger - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food - Food Riots