Translation of "following model" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Following - translation : Following model - translation : Model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the following model K is added | É aditado o seguinte modelo K |
The following Model C certificate is added | É aditado o seguinte modelo C |
The following Model C certificate is added | É aditado o seguinte Modelo C |
The model should comply with the following | O modelo deve obedecer às seguintes disposições |
Organisation of intensive courses following the Socrates Erasmus model | organização de cursos intensivos segundo o modelo Sócrates Erasmus |
These good governance criteria are the following profit model there is a preference for a not for profit model | Esses critérios de boa gestão são os seguintes Modelo de rendibilidade a preferência é por um modelo não orientado para o lucro . |
Completed the project summary sheet following the annexed model. (Section V). | Preencheu a ficha de resumo do projecto de acordo com o modelo em anexo (Secção V). |
In Model I, the following point is inserted before point 12.4.1 | No modelo I, é aditado o seguinte ponto antes do ponto 12.4.1 |
Let's create the following model where these are the dimensions right here. | Vamos criar o seguinte modelo onde estas são a dimensões aqui. |
The following fields were the main research priorities for 2007 forecasting model development | As principais prioridades dos estudos em 2007 foram nas seguintes áreas desenvolvimento dos modelos de previsão |
Trastuzumab washout period was assessed following subcutaneous administration using the population PK model. | O período de eliminação de trastuzumab foi avaliado, utilizando o modelo de farmacocinética populacional, após administração intravenosa semanal ou de 3 em 3 semanas. |
Trastuzumab washout period was assessed following subcutaneous administration using the population PK model. | O período de eliminação de trastuzumab foi avaliado, utilizando o modelo de farmacocinética populacional, após administração subcutânea. |
Note that any model of ZF C is also a model of ZF, so for each of the following statements, there exists a model of ZF in which that statement is true. | Note que qualquer modelo de ZF C é também um modelo de ZF, então para cada uma das seguintes afirmações, existe um modelo em ZF em que a afirmação é verdadeira. |
The 2006 research agenda consisted of the following six main areas forecasting and model development | A agenda dos estudos de 2006 englobou as seis seguintes áreas principais previsões e desenvolvimento de modelos |
Having analysed a number of models , the Governing Council opted for the following rotation model | Após a análise de vários modelos de rotatividade , o Conselho do BCE optou pelo seguinte |
The concentration time profile following intravenous administration is well described by a two compartment model. | O perfil de concentração por tempo que se segue à administração intravenosa encontra se bem descrito através de um modelo de dois compartimentos. |
Having analysed a number of models, the Governing Council opted for the following rotation model | Após a análise de vários modelos de rotatividade, o Conselho do BCE optou pelo seguinte |
The concentration time profile following intravenous administration is well described by a two compartment model. | O perfil concentração tempo que se segue à administração intravenosa é bem descrito através de um modelo bicompartimental. |
Model one, model two. | Modelo de um, modelo dois. |
During the Renaissance, most of Europe was still by and large following the feudal economic model. | Durante o Renascimento, a maior parte da Europa estava ainda em grande parte seguindo o modelo econômico feudal. |
Following the introduction of the Chrysler, the Maxwell brand was dropped after the 1925 model year. | No ano seguinte, lançou um dos primeiros carros compactos da história do automóvel, o Plymouth Valiant. |
The pharmacokinetic properties of lepirudin following intravenous administration are well described by a two compartment model. | As propriedades farmacocinéticas da lepirudina, administrada por via intravenosa, são bem descritas por um modelo de dois compartimentos. |
Trastuzumab washout period was assessed following q1w or q3w intravenous administration using the population PK model. | O período de eliminação de trastuzumab foi avaliado, utilizando o modelo de farmacocinética populacional, após administração intravenosa semanal ou de 3 em 3 semanas. |
So I'll compare model one to model three and I'll compare model two to model three. | Assim vou comparar um modelo para modelo de três e eu vou comparar dois de modelo para modelo de três. |
Okay, so we can think about that forest fire model in the following way think of the yield. | Ok, então podemos pensar que o modelo de incêndio florestal da seguinte forma pensar no rendimento. |
So, the question is, people who consume food, following a French model, would they see any health benefits? | Então, a questão é Será que as pessoas que, em matéria alimentar, consomem segundo um modelo à francesa, têm qualquer benefício quanto à saúde? |
The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex III. | Os resultados dos controlos deverão ser registados numa ficha de registo cujo modelo consta do anexo III. |
The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex IV. | Os resultados dos controlos deverão ser registados numa ficha de registo cujo modelo consta do anexo IV. |
In Annex I to Directive 2003 37 EC, Model A, section 3 Engine , is replaced by the following | No anexo I da Directiva 2003 37 CE, o modelo A, n.o 3, Motor , passa a ter a seguinte redacção |
(Note that every ZFC model is also a ZF model, and every ZF model is also a Z model. | o Axioma de anti fundação de Aczel, mas então V não é mais um modelo dessa teoria. |
It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration. | É uma referência como modelo social, como modelo económico, como modelo político e também como modelo de integração. |
This simple growth model, the solo model, and the endogenous growth model, right? | Este modelo de crescimento simples, o modelo de solo e a endógena modelo de crescimento, certo? |
Alternatives to the relational model Other models are the hierarchical model and network model. | Historicamente ele é o sucessor do modelo hierárquico e do modelo em rede. |
In the Annex, the model standard export licence form, pages 55 and 57, should be replaced by the following | Nas páginas 55 e 57, o anexo passa a ter a seguinte redacção |
To maintain a beam sea heading of approximately 90 during the model test the following requirements should be satisfied | Para manter um aproamento de aproximadamente 90 com mar de través durante o ensaio do modelo, devem ser satisfeitos os seguintes requisitos |
Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. | Uma teoria é definida como um conjunto de sentenças que são consistentes em geral é também exigido que o conjunto seja fechado para consequencia lógica. |
Model | Modo |
Model | Modelo camera lens |
Model | Modelo |
Model | Modelo |
Model? | Modelo? |
Model | Modelo |
There's an acoustic model and an English model. | Existe um modelo de acústica e uma modelo em inglês. |
Lyapunov model and the Markov model, we couldn't have done much with the culture model. | Modelo de Lyapunov e o modelo de Markov, nós não poderia ter feito muito com a cultura modelo. |
So we can do a direct statistical comparison, of model one and model three, and then of model two and model three. | Assim podemos fazer directa estatística comparação, de um modelo e modelo três e então do modelo de dois e três do modelo. |
Related searches : Following The Model - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error - Following Time - Will Following - Following Tasks