Tradução de "Modelo seguinte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É aditado o seguinte modelo K | the following model K is added |
É aditado o seguinte modelo C | The following Model C certificate is added |
É aditado o seguinte Modelo C | The following Model C certificate is added |
O modelo gerar lhe á a seguinte aplicação | The template will give you the following application |
Para remover um modelo do kile , faça o seguinte | To remove a template from kile , do as follows |
Um modelo de agente com base funciona da seguinte maneira. | An agent based model works as follows. |
1. Modelo do Telescópio Seleccione por favor o modelo do seu telescópio na lista abaixo. Carregue em Seguinte, após ter seleccionado um modelo. | 1. Telescope Model Please select your telescope model from the list below. Click next after selecting a model. |
Vamos criar o seguinte modelo onde estas são a dimensões aqui. | Let's create the following model where these are the dimensions right here. |
No ano seguinte, Henstridge foi a Paris para seguir carreira como modelo. | The following year, she went to Paris to pursue her modeling ambitions. |
Assim que terminar a selecção do modelo, carregue em Seguinte para prosseguir. | Once finished with the template selection press Next to proceed. |
Assim nossa linha, nosso modelo se ele gráficamos, tem a seguinte aparência. | So our line, our model if we graph it, looks like this. |
No modelo I, é aditado o seguinte ponto antes do ponto 12.4.1 | In Model I, the following point is inserted before point 12.4.1 |
A maioria das fontes acredita que o trabalho nesse modelo nunca foi concluído, e ele foi abandonado em favor do modelo seguinte. | Most sources agree that work on this aircraft was never completed, and it was abandoned in favour of the Avion III . |
Ok, então podemos pensar que o modelo de incêndio florestal da seguinte forma pensar no rendimento. | Okay, so we can think about that forest fire model in the following way think of the yield. |
A informação é apresentada sob forma alfanumérica com 18 caracteres, de acordo com o modelo seguinte | The information is given alphanumerically with 18 digits based on the following specimen |
O modelo para a estrutura e o texto do Europass CV é apresentado na caixa seguinte. | In the box below, the model for the structure and text of the Europass CV is indicated. |
O modelo para a estrutura e o texto do Europass Mobilidade é apresentado na caixa seguinte. | In the box below, the structure and the text of the Europass Mobility are indicated. |
O modelo comum para a estrutura e o texto do SC é apresentado na caixa seguinte. | In the box below, the common model of structure and text of the CS is indicated. |
Os modelos são uma espécie de operações de referência. Ao agendar um modelo, todas as ocorrências novas serão exactamente iguais ao modelo. Será utilizado o exemplo do capítulo anterior, criando um modelo como o seguinte | Templates are some sort of reference operations. When scheduling a template, every new occurrence will be exactly equal to the template. Let's reuse our previous chapter example, by creating a template like this |
Oi, nesta palestra eu quero falar muito simples inaudível o modelo de passeio aleatório binário agora binário aleatório modelo funciona da seguinte forma, suponha que cada período | Hi, in this lecture I wanna talk about very simple inaudible the binary random walk model now binary random walk model works as follows, assume that each period |
no que diz respeito ao modelo 1, na secção C, as certificações são adaptadas do seguinte modo | Model 1 in section C, the certifications are adapted as follows |
no que diz respeito ao modelo 2, na secção C, as certificações são adaptadas do seguinte modo | Model 2 in section C, the certifications are adapted as follows |
As informações serão apresentadas sob a forma de uma série de quadros estabelecidos segundo o modelo seguinte | The information is to be presented in the form of a series of tables drawn up in accordance with the model described below |
Modelo ideal Modelo bom Modelo aceitável | Ideal Good Acceptable |
Os relatórios de investigação são elaborados através de um modelo normalizado, que inclui, pelo menos, a informação seguinte | The search reports shall be prepared using a standard form which contains at least the following information |
Assim, o modelo mais simples de urn é chamado o modelo de Bernoulli e que funciona da seguinte forma você tem apenas um número de correção de bolas na urna. | So the simplest urn model is called the Bernoulli model, and that works a follows You just got a fix number of balls in the urn. |
A propósito, aquela equipa acabou por criar seis conceitos diferentes para o modelo seguinte do que seria a proposta para a geração seguinte depois dos SUVs nos EUA. | By the way, that team went on to create six different concepts for the next model of what would be the proposal for the next generation after SUVs in America. |
No ano seguinte Friedrich von Martens na Alemanha lançou um modelo que fez mais sucesso e era tecnicamente superior. | A more successful and technically superior panoramic camera was assembled the next year by Friedrich von Martens in Germany in 1844. |
Modelo I Modelo II | Template II |
Modelo ideal Modelo bom | Ideal Good |
Modelo I Modelo II | Template I Template II |
Essas mudanças reflectiram se da seguinte forma ópticas, vidro traseiro e o spoiler são diferentes do modelo de 7 lugares. | The rear lights incorporate the design as in those of the sedan, but were adapted to the different shape of the body. |
No anexo I da Directiva 2003 37 CE, o modelo A, n.o 3, Motor , passa a ter a seguinte redacção | In Annex I to Directive 2003 37 EC, Model A, section 3 Engine , is replaced by the following |
Modelo de um, modelo dois. | Model one, model two. |
Relativamente ao ano de 2002 , o calendário seguinte indica qual o modelo de nota explicativa a utilizar e em que data . | For the year 2002 , the following timetable shows which template is recommended to be used and when . |
Relativamente ao ano de 2005 , o calendário seguinte indica qual o modelo de nota explicativa a utilizar e em que data . | For the year 2005 , the following timetable shows which template is recommended to be used and when . |
No ano seguinte casa com Marguerite Camus e instala se como um modelo de pai de família e magistrado a seguir. | In the next year he married Marguerite Camus, and settled down as a model magistrate and père de famille . |
Propõe um processo único para a redacção dos acordos externos da Comunidade e, futuramente, da União, com base no seguinte modelo | Proposes a single procedure for drafting external agreements to be concluded by the Community and, subsequently, the Union, on the basis of the following model |
e) Serem acompanhados de um certificado conforme o modelo constante do anexo E da parte 1, completado com a seguinte declaração | (e) must be accompanied by a certificate corresponding to the specimen given in Annex E part 1, bearing the following declaration |
Relativamente ao ano de 2005, o calendário seguinte indica qual o modelo de nota explicativa a utilizar e em que data. | For the year 2005, the following timetable shows which template is recommended to be used and when. |
Modelo de Equilíbrio de Activos Financeiros (CAPM) é o modelo mais conhecido e mais frequentemente testado a nível da gestão financeira moderna para determinar a rendibilidade esperada para o investidor, através da seguinte fórmula | Capital Asset Pricing Model (CAPM) the CAPM is the best known and most frequently tested model of modern financial economics, by which the return expected by an investor can be determined using the following equation |
É uma referência como modelo social, como modelo económico, como modelo político e também como modelo de integração. | It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration. |
No ano seguinte a Hyundai atingiu o total de um milhão de carros produzidos e apresentou um modelo de luxo, o Grandeur. | Mexico Hyundai Motor México entered the Mexican market in 2014 with the Hyundai Grand i10, the Hyundai Elantra, and the Hyundai ix35. |
Estrutura comum do SD O modelo comum, não obrigatório, para a estrutura e o texto do SD é apresentado na caixa seguinte. | Common structure of the DS |
O modelo comum, não obrigatório, para a estrutura e o texto da secção passaporte linguístico da CEL é apresentado na caixa seguinte. | In the box below, the common, non binding model of structure and text of the Language Passport section of the LP is indicated. |
Pesquisas relacionadas : Modelo Modelo - Modelo Modelo - Seguinte Carga - Seguinte Tabela - Seguinte Erro - Tempo Seguinte - Seguinte Maneira - Seguinte Distância - Figura Seguinte - Seção Seguinte - Seguinte Por - Capítulo Seguinte - Seguinte Eleição - Exercício Seguinte