Translation of "for few hours" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

For few hours - translation : Hours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For a few hours anyway.
Pelo menos por enquanto.
Effective only for a few hours.
Eficaz apenas por algumas horas.
except for the next few hours.
excepto nas próximas horas.
Tom only slept for a few hours.
Tom só dormiu por algumas horas.
I'll only be here for a few hours.
Eu só ficarei aqui por algumas horas.
I'll only be here for a few hours.
Só ficarei aqui por algumas horas.
I'll only be here for a few hours.
Eu só ficarei aqui algumas horas.
I'll only be here for a few hours.
Só ficarei aqui algumas horas.
worship (God) for a few hours at night.
Levanta te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite
In a few hours, they'll come for you.
Daqui a algumas horas vêm te buscar.
Could your patients spare you for a few hours?
Seus pacientes poderiam poupá lo por algumas horas?
A few hours today.
Algumas horas hoje.
I want you to lie still for a few hours.
Quero que o senhor fique em completo repouso por algumas horas.
So for a few hours, it all passed through China.
Então, durante algumas horas, tudo passou através da China.
How can we forget that, even for a few hours ?
Como esquecê lo, nem que seja por umas horas?
There's no time for more. He has a few hours...
Não há tempo para escrever mais, é uma questão de horas.
A few moments... hours... days?
Uns poucos momentos, horas, dias?
We may only have a few days, a few hours.
Acho que temos poucos dias, poucas horas.
For a few hours, confusion reigned about what was going on.
Por algumas horas, a confusão reinou e ninguém sabia o que estava acontecendo.
If it's OK, I'd like to sleep for a few hours.
Se não houver problema, eu gostaria de dormir algumas horas.
Some people sat for 8 hours, other people sat for a few minutes.
Algumas pessoas sentaram se 8 horas, outras sentaram se apenas alguns minutos.
We only have a few hours.
Só temos algumas horas.
I only have a few hours.
Eu só tenho algumas horas.
I might have lain here for a day or a few hours.
Permaneceste cem anos.
The promise was for 20 days, I still have a few hours
Que poderá acontecer em tão poucas horas?
Won't you let us rest here today, Vance, for a few hours?
Vance, não poderíamos descansar aqui hoje, por algumas horas?
Now we can breathe easy for a few hours, have a smoke.
Não será fácil respirar durante as próximas horas, com tanto fumo.
Don't you think we might be friends for the last few hours?
Achas que podemos ser amigos nestas últimas horas?
What can happen in a few hours?
O conhecimento pode chegar de repente, Sra. McNally.
They'll be here in a few hours.
Temos de estar aqui, dentro de poucas horas.
These last few hours belong to me.
Estas últimas horas pertencemme.
Typically, an event began within 4 hours of dosing and spontaneously resolved within a few minutes to a few hours.
Tipicamente, um episódio começava dentro de 4 horas após a administração e cessava espontaneamente dentro de poucos minutos a poucas horas.
Right now, all I want to do is sleep for a few hours.
No momento tudo o que eu quero é dormir por algumas horas.
You guys go to sleep and I'll be watchdog for a few hours.
Vocês vão dormir e eu vigio durante algumas horas.
What you've felt for a few hours, they've had to face for days and weeks!
O que sentiste por algumas horas, eles sentiram por dias e semanas!
A few hours nap will do you good.
Um cochilo de algumas horas vai te fazer bem.
All symptoms resolved completely within a few hours.
Todos os sintomas desapareceram completamente ao fim de algumas horas.
It may be gone in a few hours.
Daqui a umas horas já se foi.
A few hours later, your child was kidnapped.
Horas mais tarde a vossa filha foi sequestrada.
A few hours' sleep will bring him around.
Um bom sono e fica como novo.
Those last few hours went by so quickly.
Aquelas últimas horas passaram tão depressa.
A few hours more, we'd be in Hollywood.
Em breve chegaríamos a Hollywood.
A few hours later, we were in Hollywood.
Passada uma hora chegámos a Hollywood.
What you need is a few hours' sleep.
Você precisa dormir algumas horas.
He exposes us to it every few hours.
Expõenos a ele a determinadas horas.

 

Related searches : Few Hours - A Few Hours - In Few Hours - Next Few Hours - First Few Hours - Every Few Hours - Too Few Hours - For Few - For Hours - For Few Years - For Few Days - For Few Minutes - For Few Weeks - For Few Months