Translation of "forked out" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Forked Ladders | Escadas em Garfo |
Proceed toward the triple forked shadow, | Dirigi vos à sombra trifurcada, |
Trace any child processes forked off by the program being debugged | Acompanhar quaisquer processos filhos lançados pela aplicação a ser depurada |
Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries. | A ambiguidade e a falta de sinceridade geram desconfiança nos nossos países e nos países candidatos. |
Chief Spotted Horse speaks. You speak with forked tongue. It is not strong medicine. | Os Ogalallas não crêem que seja grande remédio. |
It never carries any appendages, but a forked tail called the caudal furca may be present. | Nunca possui apêndices, mas uma cauda bifurcada é eventualmente presente. |
De Lacey's, the monster becomes his own avenging angel, sets fire to their cottage, fired the straw and the cottage was quickly enveloped in flames which clung to it and licked it with their forked and destroying tongues, their forked tongue reminiscent perhaps of the devil. | De Lacey, o monstro torna se o seu próprio anjo vingativo, e pega fogo à casa deles. Peguei fogo à palha e a cabana foi rapidamente engolida por chamas que se agarraram a ela e a lamberam com as suas línguas bifurcadas e destruidoras , as suas línguas bifurcadas talvez reminescentes do diabo. |
It also provides that the proportion of forked trees and of those showing spiral grain shall be as low as possible. | Contém igualmente a exigência de que a frequência dos garfos e do filamento torcido seja tão débU quanto possível. |
Theyíd forked out 12 grand for an inspirational speaker who was this extreme sports guy who had had a couple of his limbs frozen off when he got stuck on a ledge on some mountain. | Tinham pago 12 milenas por um caso inspirador, um orador que praticava desportos radicais e que perdeu as pernas quando ficou entalado no gelo de uma cordilheira qualquer. |
The first version, X11R6.7.0, was forked from XFree86 version 4.4 RC2 to avoid the XFree86 license changes, with X11R6.6 changes merged in. | A primeira versão do X11R6.7.0, foi um fork do XFree86 versão 4.4 RC2, para evitar as alterações na licença XFree86, com as alterações X11R6.6 foi para Versão X11R6.8 acrescentado varias extensões novas, drivers e correções. |
Some beards of this time were the Spanish spade beard, the English square cut beard, the forked beard, and the stiletto beard. | Ao longo da história e de diferentes culturas do mundo, aos homens com barba têm sido atribuídas sabedoria, potência sexual e status social. |
I am expressing political and moral outrage, a stern warning against creating a Europe which has a forked tongue, as an American Indian chief once said while his people were being wiped out and moved to reservations. | Expresso uma indignação política e moral, um aviso contra a criação de uma Europa com uma língua bifurcada, como disse um chefe índio americano quando o seu povo estava a ser dizimado e colocado em reservas. |
Dyersburg is a city in and the county seat of Dyer County, Tennessee, United States, north northeast of Memphis on the Forked Deer River. | Dyersburg é uma cidade localizada no estado norte americano de Tennessee, no Condado de Dyer. |
Examples include Osbornoceros , with smooth, slightly curved horns, Paracosoryx , with flattened horns that widened to forked tips, Ramoceros , with fan shaped horns, and Hayoceros , with four horns. | Exemplos incluem Osbornoceros , com suaves e chifres ligeiramente curvados, Paracosoryx , com chifres achatados, Ramoceros , com chifres em forma de leque, e Hayoceros , com quatro chifres. |
If we do this then we do not need to speak with forked tongues we can then develop a dynamic policy which meets the interests of all concerned. | Falamos das duas faces de uma moeda Se, por um lado, é certo que com a actual capacidade excendentária, um sistema de quotas pode contribuir para uma distribuição honesta, evitando concorrência desonesta, também é igualmente ver |
On August 18, 2003 it was forked from the xMule source code, which itself is a fork of the lMule project, which was the first attempt to bring the eMule client to Linux. | É uma bifurcação do código fonte do xMule, que, por sua vez, é uma bifurcação do projecto lMule, que foi a primeira tentativa de trazer o cliente eMule para Linux. |
Additionally, there are heavily patched versions that run on the kernels of FreeBSD and NetBSD (from which Debian GNU kFreeBSD and Debian GNU NetBSD systems are built, respectively), as well as a forked version of OpenSolaris. | Suporta oficialmente os núcleos Hurd e Linux, embora existam versões que trabalhem em kernels de FreeBSD e NetBSD (a partir dos quais GNU kFreeBSD e GNU kNetBSD são construídos, respectivamente). |
I sometimes wonder whether the Commission is speaking with a forked tongue, for it often emphasises the importance of good social goals of this kind, but at the same time these views are missing from this particular communication. | Por vezes pergunto a mim próprio se a Comissão fala de duas maneiras diferentes, pois muitas vezes sublinha a importância de bons objectivos sociais deste tipo, mas ao mesmo tempo essas opiniões estão ausentes desta comunicação específica. |
On the earth are tracts adjoining one another, and vineyards, fields of corn and date palm trees, some forked, some with single trunks, yet all irrigated by the self same water, though We make some more excellent than the others in fruit. | E na terra há regiões fronteiriças (de diversas características) há plantações, videiras, sementeiras e tamareiras, semelhantes (em espécie) e diferentes (em variedade) são regadas pela mesma água e distinguimos umas das outras nocomer. |
Out! Out! | Se tivesse que fazer um contrato por dois anos, como em 1976 pegaria nas minhas coisas e ia embora daqui. |
Out, out! | Saiam, saiam! |
Out, out! | Achtung! |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | Elizabeth Saia! Saia! Saia! |
Now out. Out. | Saiam os dois. |
Out! GET OUT! | Fora daqui! |
Get out Get out | Saia Saia |
Reaching out Reaching out | Quero estar Quero estar |
Get out, Get out. | Saia, Saia. |
I'm out! I'm out! | Já saí! |
Get out. Get out. | Saia! |
Look out! Look out! | Atencão! |
Get out, get out! | Vamos! Vamos! |
Look out, look out | Cuidado! Cuidado! |
Get out! Get out! | Saia, está ouvindo? |
Look out' look out! | Cuidado, cuidado! |
He's out, he's out! | Está fora! |
Out, out, brief candle! | Apagate... apagate... breve vela! |
Get out! Yeah, out! | Faça favor de ir embora daqui. |
Get out. Get out! | Fora. |
'Twill out, 'twill out! | Silêncio! Preciso dizer tudo! |
Watch out, watch out. | Cuidado. cuidado. |
Out! Out, I say! | Rua, digo eu! |
Coming out tonight, coming out tonight, coming out tonight | Saindo esta noite |
Cut it out, Cut it out Cut it out! | Vamos a calar , Vamos a calar Vamos a calar! |
Come on out! Come out! | Fora! |
Related searches : Forked End - Forked Tongue - Forked Lightning - Forked Version - Forked From - Forked Light Barrier - To Be Forked - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out