Translation of "fortune" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fortune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fortune?
Sorte?
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
JULIET O fortuna, fortuna! todos os homens chamar te inconstante
Fortune cookie.
Biscoito da sorte.
Fortune plasmoid
Plasmóide de Sorte do DiaComment
Twofold Fortune
Votos de Duas Páginas
Fortune hunter?
Golpista?
A fortune!
Uma fortuna!
It's a fortune!
É uma profecia!
Fortune, Dion (2000).
Aspectos do Ocultismo , Dion Fortune.
Be fickle, fortune
Ser inconstante fortuna,
Take thy fortune.
Sofre as consequências.
The bride's fortune?
A dote da noiva?
Keep my fortune?
Que fique com meu dote?
What's your fortune?
Qual é a tua fortuna?
It's worth a fortune.
Vale uma fortuna.
It's worth a fortune.
Vale um dinheirão.
child of Zeus...Fortune ).
Somente a quarta parte de sua produção chegou à atualidade.
, confronting Fortune and Immortal.
de 23 de dezembro, confrontando Fortune e Immortal.
Fall on a Fortune
Queda numa Fortuna
No fortune, no marriage.
Não há dote, não há matrimônio.
It'd cost a fortune.
Custa uma fortuna.
Good fortune to you!
Boa sorte para ti!
It is our fortune!
É esse o nosso destino!
My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune that would display different colors of earth depending on what your fortune was.
A minha primeira lt i gt app lt i gt foi uma vidente sem igual, chamada de Earth Fortune, que mostrava a Terra de diferentes cores, dependendo da sua sorte.
John inherited a large fortune.
Juan herdou uma grande fortuna.
He accumulated a large fortune.
Ele acumulou uma grande fortuna.
This diamond costs a fortune.
Este diamante custa uma fortuna.
May fortune smile on you.
Que a sorte sorria para você.
It must've cost a fortune.
Deve ter custado uma fortuna.
We could've made a fortune.
Poderíamos ter feito uma fortuna.
We could've made a fortune.
Nós poderíamos ter feito uma fortuna.
That cost me a fortune.
Isso me custou uma fortuna.
involve a change of fortune).
Eudoro de Souza) ARISTÓTELES.
May ill fortune befall them!
Que as vicissitudes caiam sobre eles!
May ill fortune befall them!
Que as vicissitudes caiam sobre eles!
Madam's fortune has come true
A previsão da madame se concretizou
And this was my fortune
Comemos comida chinesa. A frase do meu bolinho da sorte chinês foi esta
MISERY AND FORTUNE OF WOMAN
Miséria e Fortuna de uma Mulher
You've won a fortune, Armand.
Ganhou uma fortuna, Armand.
And Rosa, the fortune teller.
E a Rosa, a vidente.
You haven't told my fortune.
Não me leu a sina.
They say kids bring fortune .
Dizem que todos os nenéns trazem sorte.
Remember the Fortune Electric Company?
Lembrase da Companhia de Electricidade Fortune?
They must cost a fortune.
Devem ser caros.
Garmiskar will guard your fortune.
Garmiskar guardará a sua fortuna.

 

Related searches : Personal Fortune - A Fortune - Fortune Cookie - Fortune-teller - Good Fortune - Tell Fortune - Of Fortune - Fortune Global - Outrageous Fortune - Big Fortune - Great Fortune - Ill Fortune - By Fortune - Fortune Seeker