Translation of "from my hand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. | Os meus dias estão nas tuas mãos livra me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem. |
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man. | Livra me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel, |
and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth, | e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão |
My times are in thy hand deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. | Os meus dias estão nas tuas mãos livra me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem. |
Then the pen fell from my hand and I just listened. | Então a caneta caiu da minha mão e eu apenas ouvi. |
Oh, my god, my hand! | Meu deus, a minha mão! |
Shake my hand. | Aperte a minha mão. |
Grab my hand. | Segure a minha mão. |
My hand, twice. | Á minha mão, duas vezes |
Take my hand. | Pegue a minha mão. |
With my hand | Com a minha mão |
My hand hurts. | Dóime a mão. |
In spite of my girly man hat, crocheted from plastic shopping bags, they shook my hand. | Apesar do meu chapéu de homem feminino , feito de sacos plásticos, eles apertaram a minha mão. |
My hand is already hurting from this, this is a painful problem... | Minha mão já está danificada devido isto, este é um problema doloroso... |
During this experiment, the beaker exploded about an inch from my hand. | Durante o experimento, o copo explodiu a poucos centímetros da minha mão. |
I prithee take thy fingers from my throat! Hold off thy hand! | Rogovos que largueis o meu pescoço. |
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand? | O oceano do grande Netuno será capaz de lavar esse sangue das minhas mãos? |
But lift thine hand from thy people who suffer for my crimes. | Mas ergue Tua mão daqueles... que sofrem por meus crimes. |
My pen is in my hand. | Minha caneta está na minha mão. |
In spite of my girly man hat, crocheted from plastic shopping bags, they shook my hand. (Laughter) | Apesar do meu chapéu efeminado, feito de croché com sacos de plástico, eles apertaram me a mão. |
He shook my hand. | Ele apertou a minha mão. |
Take my hand, Tom. | Tome a minha mão, Tom. |
Tom shook my hand. | Tom apertou a minha mão. |
Tom kissed my hand. | Tom beijou minha mão. |
My hand really hurts. | A minha mão está doendo muito. |
Oh, my little hand... | Ai, minha mãozinha... |
My hand works wonders. | Minha mão criou milagres. |
So take my hand | Segure minha mão E me guie |
Hand me my duds. | Passame os meus trapos. |
Hand me my pants. | Chegueme as calças. |
He's squeezing my hand. | Ele está apertando a minha mão. |
Wouldst hold my hand? | Dáme a mão. |
Wouldst hold my hand? | Segurem as minhas mãos... |
You took my hand... | Você pegou minha mão... |
Jesus, guide my hand. | Jesus, guia a minha mão. |
So all I did was take my hand and then I move my hand. | Então tudo que fiz foi pegar minha mão e movê la. |
So all I did was take my hand and then I move my hand. | O que eu fiz foi apenas pegar na minha mão e movê la. |
I 'went' from hand to hand. | Eu 'andava' de mão em mão. |
And I was born without my left hand right hand. | Nasci sem minha mão esquerda mão direita. |
Hold my hand and look into my eyes. | Segure a minha mão e olhe nos meus olhos. |
Be my right hand man. | Seja meu braço direito. |
My right hand is numb. | A minha mão direita está dormente. |
The cat scratched my hand. | O gato arranhou a minha mão. |
My left hand is numb. | A minha mão esquerda está dormente. |
The dog bit my hand. | O cachorro mordeu a minha mão. |
Related searches : Shake My Hand - Grabbed My Hand - Grab My Hand - Squeeze My Hand - Shook My Hand - By My Hand - Set My Hand - Hold My Hand - Raise My Hand - Try My Hand - Take My Hand - My Hand Hurts - Trying My Hand - My Right Hand