Translation of "get started now" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get started now - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now let's get started.
Vamos começar.
Now let's get started.
Agora vamos começar.
Now let's get started.
Agora, comecemos.
Now, let's get started.
Vamos começar.
So let's get started now.
Então vamos começar agora.
Can we get started now?
Podemos começar agora?
So let's get started now.
Portanto, vamos começar agora.
Now get these handbills started.
Passa os panfletos.
So we should get started now.
Então devemos começar agora.
Now you're ready to get started translating.
Agora está pronto para começar a traduzir.
Now the party can really get started, eh?
Agora a festa pode ser iniciada, eh?
Oh. Look, can we get started now, please?
Olha, podemos começar agora, por favor?
I had better get started on it right now.
Vou começar já.
Now let's get started running code in the Python interpreter.
Vamos começar a correr código no interpretador Python.
Now that the Swede's here, maybe we can get started.
Agora que o Sueco já cá está, podemos começar.
So why not get started and make it a priority now?
Então porque não começar e torná lo agora numa prioridade?
Now, if you'll just slip this on, we can get started.
Agora, se você soltar isto, poderemos partir.
The guys in La Jolla said, We've got to get started now.
Os caras em La Jolla disseram, Temos que começar agora.
So we should get started now. It's not going to be easy.
Devemos começar já.
But, that just means it's a great time to get started now.
Mas isso significa que agora é uma excelente ocasião para começares.
Get started.
Comece.
Get started.
Comecem.
Get started.
Começa.
Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now!
Ponham a nave a funcionar já!
Now let me take you over the ingredients so we can get started.
Agora eu vou mostrar os ingredientes para começarmos.
Let's get started!
Vamos começar.
Let's get started!
Comecemos!
Get started, gentlemen.
Comecem, senhores.
Let's get started.
Vamos começar.
Let's get started.
Obrigado.
Let's get started.
Vamos começar!
Let's get started.
Estou usando aplicativos App Engine. Vamos começar.
Then get started.
Então comece.
Let's get started.
Vamos embora.
Let's get started.
Vamos.
Let's get started.
Sim. Vamos começar a trabalhar.
Let's get started.
A aula vai começar!
Next, we get to get started.
Em seguida, get para obter começamos.
I think we can even take care of that, but let's get started now.
Acho que podemos tratar disso, mas vamos começar agora.
Get finished and get these things started.
Acaba aqui e começa lá isso.
Don't get me started.
Nem me deixe começar.
Don't get me started.
Não me provoque.
Let's get started, OK?
Vamos começar, ok?
Can we get started?
Podemos começar?
We'd better get started.
É melhor nós começarmos.

 

Related searches : Get Started - Get Now - Now Get - Get Them Started - And Get Started - Get Started For - Should Get Started - We Get Started - Just Get Started - Get Started Fast - Get It Started - Get Me Started - Get Started Today - Get Things Started