Tradução de "começámos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Começamos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então começámos. | So we got started. |
Portanto, começámos. | So we started. |
Começámos a analisar o que fazer e começámos a cantar | Deaf President Now) |
Começámos a ter esta agricultura orgânica, começámos a introduzir maquinaria. | You start getting this organic agriculture you start putting machinery onto this stuff. |
Começámos a discutir. | I did. And we started arguing. |
Começámos em 2004. | We started in 2004. |
Estamos onde começámos. | We're right back where we started. |
Começámos à tarde. | We started in the afternoon. |
Começámos a pensar | We started wondering |
Começámos a falar. | We get talking. |
E, no entanto, começámos. | And yet, we began. |
Muito bem. Então, começámos. | Very good, that's how we started. |
Começámos com duas escolas. | We started with two schools. |
Começámos a fazê lo. | So we started doing this. |
Começámos juntos, näo foi? | We started off together, didn't we? |
Ainda nem sequer começámos. | We haven't even started yet. |
Estamos mesmo como começámos. | We're right back where we started. |
Quantos eram quando começámos? | How many was there when they started? |
Então começámos com um teste. | But they agreed to go along with it for a while. |
Começámos a fazer lhes perguntas. | And we started asking them all questions. |
Começámos a aplicar os números. | And we start running the numbers on this. |
Começámos então a organizar nos. | MO |
Então começámos a retocar fotos. | So we started retouching photos. |
Começámos a fazer um livromóvel . | We actually went off to make a bookmobile. |
E começámos a analisar porquê. | And so we started to analyze why. |
Começámos aqui, com absolutamente nada. | We started right there, with absolutely nothing. |
E começámos pelas nossas paixões. | And we started from our passions. |
Começámos com antecedentes muito difíceis. | We started with a very difficult background. |
Minha querida, ainda agora começámos. | My dear child, we're just beginning with you. |
Bem, foi aqui que começámos. | Well, this is where you came in. |
Começámos por construir uma ratoeira melhor. | So it starts by building a better mousetrap, of course. |
Começámos a envolver a comunidade médica. | And we started engaging the medical community, and you know, we thought we were real bright sparks |
Começámos a olhar para os dados. | And then we started looking at the data. |
Começámos um programa piloto no Gana. | We've started a pilot program in Ghana. |
Então começámos a fazer algumas reparações. | So we started doing some repairs. |
Começámos tudo isto há 15 anos. | It took several stages, in fact, starting with a bioethical review before we did the first experiments. |
Portanto, foi por aqui que começámos. | Okay, so here's where we started. |
Começámos os dois a bater lhe. | We both started whacking you... If you're through whacking her, let's get going. Okay, right in here. |
Mas mais importante, voltando aonde começámos. | But most important, go back to where we started. |
Portanto começámos a dar de volta. | So we started giving back. |
Ainda mal começámos o processo orçamental. | We have scarcely begun the budget procedure. |
Já começámos a laborar em pleno. | We are already in full swing. |
Começámos juntos nesta ferrovia, nesta divisão. | Came west, started railroading together right here on this division. Yes. |
Mas quando começámos a injetar mais dinheiro, quando começámos a investir mais recursos, as coisas pioraram, não melhoraram. | But when we began to bring more money, when we began to invest more resources, things got worse, not better. |
E aqui começámos a ter melhor educação, e começámos a ter serviço de saúde, e a mortalidade infantil desceu. | And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down. |
Pesquisas relacionadas : Uma Vez Que Começámos