Translation of "given away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I've given it away. | Perdi, tudo. |
A planet cannot be given away. | Um planeta não poderá ser abandonado. |
Was it given away to charity? | Foi doada pra caridade? |
You wouldn't have given away a young couple. | Não ia a denunciar um jovem casal, pois não |
You've given away Baby? You have no right! | Destelhes o Baby? |
Do not turn away as those given to guilt.' | Não vos afasteis, tornando vos pecadores! |
Oh, so that i might have given her away. | Por que? |
Given away free today in honor of the great Lou Gehrig. | De graça hoje em homenagem ao grande Lou Gehrig. |
He's given our house away! And what's he doing about it? | E o que é que ele faz por nós agora? |
You cannot wipe away such love as I have given you. | Você não consegue manter afastado o amor como eu já te dei |
It would be hard to explain that I'd given it away. | Teria dificuldade em explicarlhe que a tinha dado. |
And though We had given them Our signs they turned away from them. | Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos porém, eles os desdenharam, |
Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me. | De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim. |
For example, manufacturing has given away to a service industry in the United | Por exemplo, a fabricação tem dado afastado para uma indústria de serviços nos Estados Unidos |
New injections should be given at least 2.5 cm away from an old site. | As novas injeções devem ser administradas pelo menos a 2,5 cm de distância de um local anterior. |
New injections should be given at least 2.5 cm away from an old site. | As novas injeções devem ser administradas, pelo menos, a 2,5 cm de distância de um local anterior. |
If these blokes who've got Betty see them, they'll think we've given them away. | Se os que têm Betty os vêem, pensarão que lhes contámos. |
Remember... there'll be no signal given till Consuelo's gotten safely away from Baron Gruda. | lembremse... Não haverá sinal até que Consuelo escape sã e salva e longe do barão Gruda. |
And while we might trust our governments right now, right here in 2011, any right we give away will be given away for good. | E embora possamos confiar no nosso governo, agora, em 2011, qualquer direito de que abdiquemos, abdicamos de vez. |
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant. | Conserva te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes. |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. | De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim. |
She went away in high spirits as soon as she had given Mary her breakfast. | Ela foi embora em alto astral, logo que ela tinha dado a Maria, sua pequeno almoço. |
If you think you have been given too much Briviact, tell your doctor straight away. | Se pensa que lhe administraram demasiado Briviact, informe o seu médico. |
If you think you may have been given too much medicine, tell your doctor straight away. | Se achar que lhe deram demasiado medicamento, informe imediatamente o seu médico. |
Every year, EUR 2 billion in customs duties are given away to Chiquita and Del Monte. | Todos os anos, as companhias Chiquita ou Del Monte recebem dois mil milhões de euros de presente em direitos aduaneiros. |
I used to ask her sometimes... but she'd only laugh and say she'd given it away. | Perguntei algumas vezes... mas ela ria e dizia que a tinha dado a alguém. |
But whoever turns away from the remembrance of his Lord, will be given increasing torment by Him. | Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. |
I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. | Dei te um rei na minha ira, e tirei o no meu furor. |
If you think that you may have been given too much BRINAVESS, tell your doctor straight away. | Se acha que lhe está a ser administrada uma dose excessiva de BRINAVESS, informe de imediato o seu médico. |
If you think you have been given too much SYLVANT, tell your doctor or nurse straight away. | Se pensa que recebeu demasiado SYLVANT, informe o seu médico ou enfermeiro imediatamente. |
If you think you have been given too much Zinforo, tell your doctor or nurse straight away. | Se pensa ter lhe sido administrado mais Zinforo do que deveria, informe o seu médico ou enfermeiro imediatamente. |
Comitology in these cases usually means taking away with one hand what is given with the other. | Ora, a comitologia, nestes casos, costuma resumir se a tirar com uma mão o que se dá com a outra. |
That would be a more logical order, given that they are furthest away from the Commission's suggestion. | Esta seria uma ordem mais lógica, dado que são as que mais se afastam da sugestão da Comissão. |
Away, away | Away, away |
If you have used or been given too much Stelara, talk to a doctor or pharmacist straight away. | Caso tenha utilizado ou lhe tenha sido administrado mais STELARA do que deveria, informe imediatamente um médico ou farmacêutico. |
If you think you have been given too much Cresemba, talk to your doctor or nurse straight away. | Se pensa que lhe foi administrado demasiado Cresemba, fale com o seu médico ou enfermeiro de imediato. |
Democracy and accountability must be preserved, not given away. National sovereignty must be maintained not eroded and abandoned. | Senhor Presidente da Comissão, as suas propostas, especialmente as que respeitam ao processo de codecisão, ficam muito aquém do que seria necessário. |
If no confidential information is given away the current practice can continue and there should be no difficulty. | Se não forem feitas comunicações confidenciais, pode continuar se com a prática até aqui seguida, pelo que aí não deverão surgir dificuldades. |
It should not be proposed that money be given away when it is not legal to do so. | Não se deveria propor uma afectação de verbas que não é legal. |
Away, away, away down south in Dixie! | Look away! |
Away, away, away down South in Dixie, | Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie. | Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie, | Longe, longe, no sul, em Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie. | Longe, longe, no sul, em Dixie. |
Away, far away | Longe, muito longe |
Related searches : Given For - Given Conditions - This Given - Given My - Notice Given - Given Below - God Given - Given Out - Duly Given - If Given - Being Given - That Given