Translation of "great personality" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Great - translation : Great personality - translation : Personality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This great city has long been a centre of learning and culture, drawing its personality from two of our great European
Procuraram gerir e canalizar as dife renças, unir nações e povos, como parceiros livres, num grande esforço comum.
(Legal personality) The Union has legal personality.
Personalidade jurídica A União tem personalidade jurídica.
Personality.
Personalidade.
Legal personality
Personalidade jurídica
Personality disorder
Perturbações da personalidade
That's personality.
Isso é personalidade.
unusual personality.
E de personalidade inusual.
Legal Personality
Personalidade jurídica
Article 6 Legal personality The Union shall have legal personality .
Artigo 6.º Personalidade jurídica A União goza de personalidade jurídica .
Uncommon Personality disorder
Pouco frequentes Distúrbio da personalidade
Uncommon Personality disorder
Pouco frequentes Perturbações da personalidade
A split personality.
Tem várias personalidades.
A paranoid personality.
Uma personalidade paranóica.
I like Tom's personality.
Eu gosto da personalidade de Tom.
I love Tom's personality.
Eu adoro a personalidade de Tom.
I appreciate Tom's personality.
Eu aprecio a personalidade de Tom.
But he's got personality.
Tem personalidade.
I like his personality.
Gosto do carácter dele.
Brains, personality and friends.
Cabeça, personalidade e amigos.
What kind of personality?
Que tipo de personalidade?
having legal personality and
ex 87.14 reboques
Legal personality and privileges
Personalidade jurídica e privilégios
It shall have legal personality.
Tem personalidade jurídica.
He has a strong personality.
Ele tem uma forte personalidade.
She has a strong personality.
Ela tem uma personalidade forte.
She has a magnetic personality.
Ela tem uma personalidade magnética.
She has a submissive personality.
Ela tem uma personalidade submissa.
He has an irksome personality.
Ele tem uma personalidade irritante.
Tom has a strong personality.
Tom tem uma personalidade forte.
Your face is your personality.
Teu rosto é tua personalidade.
Fictional character biography Personality J.D.
Outro personagem que parecia muito com J.D.
Personality changes or abnormal behaviour.
Alterações da personalidade ou do comportamento.
Typical schizoid detachment, split personality.
Distanciamento esquizóide, desdobramento de personalidade.
It keeps the personality together.
Mantém a personalidade em alta.
Not much personality but competent.
Não tem grande personalidade, mas é competente.
CEPOL shall have legal personality.
A AEP tem personalidade jurídica.
ESTABLISHMENT, LEGAL PERSONALITY AND SEAT
CRIAÇÃO, PERSONALIDADE JURÍDICA E SEDE
Who decides that Soho should have this personality and that the Latin Quarter should have this personality?
Quem decide que o Soho deve ter essa personalidade e que o Latin Quarter deve ter aquela personalidade?
75 people volunteered, took personality tests.
75 pessoas foram voluntárias, fizeram testes de personalidade.
Your personality and morality are disengaged.
Sua personalidade e moralidade estão desatentas.
The Union shall have legal personality.
A União tem personalidade jurídica.
The ECB shall have legal personality .
O BCE tem personalidade jurídica .
Each cat has its own personality.
Cada gato tem sua própria personalidade.
Tom's personality is similar to Mary's.
A personalidade do Tom é parecida à da Mary.
75 people volunteered, took personality tests.
Apareceram 75 pessoas fizeram testes de personalidade.

 

Related searches : Personality Clash - Pleasant Personality - Open Personality - Personality Psychology - Personality Type - Engaging Personality - Personality Assessment - Personality Profile - Split Personality - Personality Style - Outstanding Personality - Tv Personality - Personality Test