Translation of "greek chorus" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We are tired of being a Greek chorus in this tragedy. | Estamos fartos de fazer de coro grego nesta tragédia. |
CHORUS | REFRÃO |
Chorus | Coro |
Chorus | Coro |
CHORUS. | CHORUS. |
Chorus? | No coro? |
Chorus Kernow! | Refrão Kernow! |
Enter Chorus. | Enter Chorus. |
Chorus? No. | Corista |
Chorus girl? | Corista? |
Chorus girl? | Corista? |
Second chorus | Segundo verso |
Third chorus. | Terceiro verso... |
( Hallelujah Chorus | As condições podem mudar, mas o espírito alemão perdurará enquanto o povo alemão for vivo. |
THE PROLOGUE Enter Chorus. | O Prólogo Enter Chorus. |
Chorus of board members | Todo o Conselho em coro |
Chorus of all officers | Côro dos membros |
The chorus in Fsharp. | O estribilho em associação de Futebol sustenido. |
with a male chorus. | com um homem do coro . |
Chorus girls, boys, electricians. | Coristas, ajudantes, electricistas. |
It was the chorus. | Era um coral. |
You know, where the fellow tells the girl that she's like a Roman candle, a Greek chorus, an Italian gondola, only here we are in Indianapolis. | Aquele em que o rapaz diz à rapariga que a quer numa gôndola italiana. Só que aqui estamos em Indianápolis. |
Now we try the chorus. | Agora tocamos o coro. |
It is constructed in a verse chorus form, with a bridge before the third and final chorus. | Ela é construída em forma de verso refrão, com uma ponte antes do terceiro e do refrão final. |
We joined in on the chorus. | Nós nos juntamos ao coro. |
Tom sings in the school chorus. | Tom canta no coral da escola. |
) A Paz , poem with chorus (s.d. | ) A Paz , poema com coro (s.d. |
Listen to the male chorus here. | Ouça o coro masculino aqui. |
Now! Damn it! Chorus, take over! | Ahora! Maldición! Coro, encárguense! |
Cut out the whole first chorus? | Tirar todo o primeiro estribilho? |
But the chorus we play Pianissimo. | O coro tocase pianíssimo . |
Now we play one more chorus. | Vamos tocar o coro outra vez. |
I wasn't only in the chorus. | Eu não era apenas uma corista. |
(HARRY) Take two of the chorus. | Tira duas do coro. |
) Oração pela Pátria , poem with chorus (s.d. | ) Oração pela Pátria , poema com coro (s.d. |
(Chorus) Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad. | Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad. |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | CHORUS Duas casas, iguais em dignidade, |
Mr President, I join in the chorus. | Senhor Presidente, junto me ao coro. |
Skip the verse, do the chorus, tempo. | Salta a estrofe, faz o estribilho, tempo. |
She's a raw kid from the chorus. | É uma miúda verde do coro. |
I'm nothing but a glorified chorus man. | Sou apenas um louvado membro do coro. |
Yeah but I only know the chorus. | Mas só sei o coro. |
I got her out of the chorus. | Era corista. |
These robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family. There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus. | Esses robôs são os intermediários entre Simon Powers, o personagem principal e sua família. Há uma série completa deles, como um coro grego. |
Chorus One, two, three, four folds we make. | Coro Um, dois, três, quatro vezes dobramos. |
Related searches : Dawn Chorus - Chorus Frog - Chorus Master - Chorus Girl - In Chorus - Chorus Line - Mixed Chorus - Verse Chorus - Greek Yogurt - Greek Yoghurt - Greek Architecture - Greek Alphabet