Translation of "grows up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grows - translation : Grows up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ECB Grows Up
O BCE Amadurece
When he grows up?
Quando crescer?
Maybe when Silvano grows up...
Vamos ver quando crescer.
One grows up to become a computer scientist, one grows up to join the Navy, one grows up to become an engineer, and then there's me the comic book artist.
Um cresce e se torna um cientista de computadores, um cresce e entra para a marinha, um cresce e se torna engenheiro, e então tem eu o artista dos gibis.
One grows up to become a computer scientist, one grows up to join the Navy, one grows up to become an engineer, and then there's me the comic book artist.
Um vem a ser cientista informático, outro entra para marinha, outro vem a ser engenheiro, e aqui estou eu, o artista da banda desenhada.
She grows up to become very beautiful.
Mais tarde, ela cresce até tornar se muito bonita.
He will be when he grows up!
Será quando crescer.
It'll be a little inconvenient when he grows up.
Será um pouco inconveniente quando ele crescer.
That kid's gonna have problems when he grows up.
Este menino terá problemas quando crescer.
Anyway, I wouldn't allow it, not until he grows up.
Nem eu permitiria. Quando crescer é outra coisa.
The higher up, the sweeter it grows Picking fruit you've got to be Up on your toes
Para a apanhar, é preciso chegar ao cimo da árvore.
I reckon princesses, they just naturally grows up to be queens, that's all.
As princesas crescem e tornamse rainhas.
And when he grows up, he'll always signal when he smells an Indian.
E quando ele crescer, dará sempre sinal quando farejar um índio.
The friction grows and grows and grows fights an heroic battle to not make it go uphill
A fricção cresce e cresce e cresce
One day she fell and her tooth buckles and her tooth grows grows grows like bad disgusting, like this.
Um dia ela caiu e fivelas de seus dentes e seu dente cresce cresce cresce como ruim repugnante, como este.
So if I start off with 95.00 and my portfolio grows or the amount of money I have grows by fifteen percent, I'll end up with 109.25.
Então, se eu começar com 95,00 e minha carteira cresce ou a quantidade de dinheiro que tenho cresce quinze por cento, vou acabar com 109,25.
He grows rice.
Ele cultiva arroz.
Peat grows continuously.
A turfa cresce constantemente.
It grows late.
É tarde.
Grows larger nightly.
Cada noite, aumenta.
Lesson grows stronger.
Continua a darlhes uma lição.
But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here.
E isso cresce em sete, oito. E então eles vão aterrisar aqui.
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Como isso vai afetar a vida do filho ou filha quando ele ou ela crescer?
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer
And when the child grows up, it can move out sooner, with a basic income.
E quando a criança crescer, ela pode sair de casa mais cedo, com um rendimento básico.
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Como é que isto vai afetar a vida do meu bebé quando ele crescer?
But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here.
Aqui vão crescer 7 ou 8 . E vão acabar aqui.
Quite the contrary, a nation only grows in stature by facing up to its past.
Pelo contrário, uma nação só pode crescer se olhar para o seu passado.
Have you thought what would become of Boy if he grows up in the jungle?
Já pensou o que seria de Boy se cerescer na selva?
It grows and then it grows, and then it makes this handsome man.
O óvulo cresce e cresce, e depois torna se neste belo homem.
As soon as that boy grows up, he'll never love you the way you loved him.
O garoto vai crescer... e ele nunca te vai amar do modo como o amaste.
It grows every year.
Ela cresce todo ano.
He grows a mustache.
Ele está deixando o bigode crescer.
My father grows rice.
Meu pai cultiva arroz.
It grows very slowly.
Cresce muito devagar.
Is when it grows.
É aí que ele cresce.
It grows on you.
Vai sempre soando melhor.
Curiosity grows with age.
A curiosidade aumenta com a idade.
Everywhere our movement grows.
O movimento cresce em todo o lado.
Peter, who grows old.
O velho Pedro.
It is an annual plant (rarely biennial), which grows to a height of up to 30 cm.
É uma planta anual (raramente bianual), que cresce até cerca de 30 cm de altura.
Racial tensions are apt to be worsened, especially when a second generation of immigrant origin grows up.
E possível prever dificuldades de negociação a nível da agricultura, que presentemente é mais severamente protegida e subsidiada na maioria dos países da AECL do que na Comunidade.
The basis for this outlook on life is the family, in which each human being grows up.
A base desta visão da vida está na família, onde cada pessoa cresce quando é criança.
This field grows as the adversaries creativeness grows, and they keep us on our toes.
Isto não é como estudar os clássicos. Este campo cresce à medida que cresce a criatividade de adversários, e mantêm nos nossos dedos.
It grows and is nurtured.
Ela cresce e amadurece.

 

Related searches : Everyone Grows Up - Grows And Grows - Grows Exponentially - Grows Further - Grows Flowers - Grows Vegetables - He Grows - Grows Stronger - Grows Rapidly - Grows Into - Love Grows