Translation of "half turn" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It still ends up at half a turn. | Ainda fica como meia volta. |
And the half a turn is halfway between the six pointed stars. | E meia volta é meia distância entre as estrelas de 6 pontas. |
I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. | Eu poderia girar um terço de volta, ou metade, ou colocar de volta em sua imagem, ou dois terços de volta. |
I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn. | Faço uma seguida de outra, a resposta é sua rotação D, meia volta. |
Well let's do that. A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go. | Vamos fazer. Um sexto de volta, seguido por um terço, o efeito combinado é como se tivesse girado cerca de meia volta. |
Degrees are units to measure angles or turns. A full turn is 360 degrees, a half turn 180 degrees and a quarter turn 90 degrees. The commands turnleft, turnright and direction need an input in degrees. | Os graus são uma unidade para medir ângulos ou voltas. Uma volta completa corresponde a 360 graus, o que corresponde a uma meia volta como 180 graus e um quarto de volta como 90 graus. Os comandos turnleft, turnright e direction necessitam de um parâmetro em graus. |
You have half of an idea, somebody else has the other half, and if you're in the right environment, they turn into something larger than the sum of their parts. | Você tem medade de uma ideía, outra pessoa tem a outra metade, e se você estiver no ambiente certo, elas se transformam em alguma coisa maior do que a soma das suas partes. |
Turn, hellhound, turn! | Virate, cão do inferno! |
Perhaps we can talk longer at the next reception, madam and it's my turn to arrive for the last half of the evening. | Que outras hipóteses há? Lamento, mas receio que seja impossivel. Que vou então fazer? |
Half and half! | Meio a meio. |
Go and tell him if he ain't packed up and gone in half an hour, we'll have the law in to turn him out. | Vai e dizlhe que se não sair daqui para fora em meiahora, chamamos a polícia para o pôr na rua. |
Half empty, half full. | Isto aqui é o Parlamento Europeu. |
Half tar, half feathers. | Metade alcatrão, metade penas. |
Turn it on turn it off. | Liga desliga. |
That's one half times one half times one half times one half, sixteen times, which is one half to the sixteenth. | Que é metade vezes metade vezes vezes metade metade, dezesseis vezes, que é um meio para o |
Push down and turn clockwise (turn a quarter of a turn to the right). | Empurre para baixo e rode no sentido dos ponteiros do relógio (rode um quarto de volta para a direita). |
We had 11 and a half weeks to write it, cast it, crew it, shoot it, cut it, post it, turn in a two hour pilot. | Tínhamos 11 semanas e meia para escrever, fazer audições, escolher a equipa, filmar, editar, finalizar e entregar um piloto de 2 horas. |
Turn | VezDescription |
Turn | Ronda |
Turn. | Temos um acelera. . |
They were half man, half monkey. | Eles eram metade homem, metade macaco. OK. |
They were half man, half monkey. | Eles eram metade homem e metade macaco. |
Well, one half times one half. | Bem, metade da metade de vezes. |
So you're half sweet, half acid. | Entäo, é meio doce, meio ácido. |
Turn A turn or single turn is a single pass behind or through an object. | Chicote, extremidade de trabalho ou apêndice as pontas de um cabo ou corda. |
The left half and the right half. | A metade esquerda e a metade direita. |
The second patrol was half and half. | Na segunda, foi só metade. |
What flavor? Half peppermint and half strawberry. | Metade de horteläpimenta e metade de morango. |
Half for you and half for us. | Metade para si e metade para nós. |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas . |
Begin to fight it's your turn, it's your turn. | Comece a luta é a sua vez, é sua vez. |
Push down and turn clockwise (turn to the right). | Empurre para baixo e rode no sentido dos ponteiros do relógio (rode para a direita). |
When it's my turn I turn into a loon | Quando chego eu Chega a loucura |
Let me do this a llitle bit cleaner... so there's the half, half, half,...... | Deixe me fazer isso de forma mais limpa... então aqui está a metade... metade... metade... Pronto, já parece muito melhor. |
Push down on the cap and turn counterclockwise (turn a quarter of a turn to the left). | Empurre a tampa para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (rode um quarto de volta para a esquerda). |
Half way through, the Commission turned the review into a proposal for fundamental reform, which appears to ignore farmers and their wellbeing and turn them into mere tools. | A Comissão transformou a reapreciação intercalar numa proposta de reformas fundamentais, que parecem ignorar o agricultor e o seu bem estar e transformá lo numa mera ferramenta. |
Half | Semínima |
half | meio |
Turn around. | Dê uma volta. |
Turn left. | Vire à esquerda. |
Turn right. | Vire à direita. |
Turn right. | Dobre à direita. |
turn off | desligar |
turn on | ligar |
Turn speed | Velocidade de mudança de direcção |
Related searches : Per Half Turn - Half Half - Half-and-half - Half And Half - Turn By Turn - Half-and-half Dressing - Turn-by-turn Directions - Half Asleep - Half Price - Half Sine - Lower Half