Translation of "has been affixed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affixed - translation : Been - translation : Has been affixed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seals affixed Number | Selos apostos Número |
Manufacturer s engine code as affixed to engines 2.1.3. | Código do fabricante para o motor conforme marcado no motor 2.1.3. |
Manufacturer s engine code as affixed to engines 4.1.3. | Código do fabricante para o motor conforme marcado no motor 4.1.3. |
Manufacturer s engine code as affixed to engines 3.2.1.3. | Código do fabricante para o motor conforme marcado no motor 3.2.1.3. |
Manufacturer s engine code as affixed to engines 3.4.1.3. | Código do fabricante para o motor conforme marcado no motor 3.4.1.3. |
seals affixed or the indication identifying the Waiver 99201 , | os selos apostos ou a indicação que identifica a Dispensa 99201 |
seals affixed or the indication identifying the Waiver 99201 , | Neste último caso, deve ser acompanhado do carimbo oficial da estância aduaneira de partida. |
EC type approval mark to be affixed on ESA | Marca de homologação CE a afixar no SCE |
The CE marking must be affixed to the EuP. | A marcação CE deve ser aposta no produto consumidor de energia. |
This marking may be affixed to one sidewall only. | Estas marcas podem ser apostas somente sobre um dos flancos. |
The number of export declarations for which the seals affixed on departure have been removed other than under customs supervision, or the seals have been broken or the dispensation from sealing under Article 357(4) of Regulation (EEC) No 2454 93 has not been granted. | Número de declarações de exportação correspondente aos casos em que os selos colocados à partida foram removidos sem controlo aduaneiro, ou foram quebrados, ou não foi concedida a dispensa de selagem prevista no n.o 4 do artigo 357.o do Regulamento (CEE) n.o 2454 93. |
Principals shall enter, opposite the heading seals affixed in box D. | O responsável principal indica na casa D. |
The CE marking shall be affixed in accordance with Annex V. | A marcação CE é aposta nos termos do Anexo IV. |
labels affixed to the materials and articles or to their packaging | Nos rótulos colocados nos materiais e objectos ou nas suas embalagens |
Description (type) of containers and, if possible, of the seals affixed. | Deve indicar se a descrição (tipo) dos contentores e, se for caso disso, dos selos colocados. |
A 29 gauge, 0.5 inch staked needle is pre affixed to the syringe. | Uma agulha de calibre 29, embutida em 1,27 cm (0,5 polegada) está pré fixa à seringa. |
A 29 gauge, 0.5 inch staked needle is pre affixed to the syringe. | Uma agulha de calibre 29, embutida em 1,27 cm (0,5 polegada) é pré fixa à seringa. |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement. | ANEXO VI |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement. | PROTOCOLO N.o 1 |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement. | Estas autoridades são designadas pelo Gana e notificadas ao Comité APE três meses o mais tardar a partir da data da assinatura do presente Acordo. |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement. | O Comité APE adota um apêndice alterado. |
In addition a seal has to be affixed to each engine part modified and a plate showing the technical specification for the conversion has to be attached to the engine. | Como disse, há minutos, no debate do relatório do Sr. Ebei, há muitas comunidades pequenas que dependem, duma forma vital, das suas pequenas frotas pesqueiras, e nós negligenciamo las por nossa conta e risco. |
The flag has to be flown from a staff affixed firmly either on the middle front or to the front right side of the car. | A bandeira deve ser feita a partir de uma pauta, que deverá ser posta firmemente quer no meio da tampa frontal ou na parte da frente do lado direito do carro. |
And He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you, and rivers and roads, that you may guide yourselves. | E fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios, e caminhos pelos quais vosguiais. |
The above approval mark affixed to a retreaded tyre shows that the retreading production unit concerned has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 109R002439 meeting the requirements of this Regulation in its original form (00). | A marca de homologação supra, afixada a um pneu recauchutado, indica, como exemplo, que a empresa de recauchutagem em causa foi homologada nos Países Baixos (E4), com o número 109R002439, em obediência ao disposto na forma original (00) do presente regulamento. |
The above approval mark affixed to a retreaded tyre shows that the retreading production unit concerned has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 108R002439, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00). | A marca de homologação supra, afixada a um pneu recauchutado, indica, como exemplo, que a empresa de recauchutagem em causa foi homologada nos Países Baixos (E4), com o número 109R002439, em obediência ao disposto na forma original (00) do presente regulamento. |
The Seal could not be legally affixed without the prior authorisation of the Sovereign. | O selo não poderia ser legalmente afixado sem autorização prévia do soberano. |
The CE marking must be affixed to the apparatus or to its data plate. | A marcação CE deve ser aposta no aparelho ou na sua placa sinalética. |
While similar to the national flag that is used today, the eagle in these arms is not holding a serpent in his talons and a crown has been affixed to the head of the eagle to signify the Empire. | O decreto oficial dizia Ainda que seja similar àquela que se pode ver na bandeira actual, a águia destes brasões não se encontra a agarrar uma serpente com as garras e apresenta se com uma coroa na cabeça simbolizando o império. |
The holder of the procedure shall enter, against the heading seals affixed in box D. Control by office of departure of the transit declaration, the number and the individual seal identifiers of the seals affixed. | O expedidor autorizado toma todas as medidas necessárias para assegurar a custódia dos carimbos especiais ou dos formulários revestidos do cunho do carimbo da estância de partida ou do cunho de um carimbo especial. |
seals can be simply and effectively affixed to the means of transport or the container | Possam ser apostos selos ao meio de transporte ou contentor de maneira simples e eficaz |
retains the marking affixed to it by the providing Party in accordance with Article 4 | não são desgraduadas nem desclassificadas sem o prévio consentimento escrito da Parte que envia as informações |
The visa issued is affixed by means of entering a number in the accreditation card. | O visto emitido é incorporado através da inscrição de um número no cartão de acreditação. |
Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles | Vestuário, acessórios de vestuário, calçado e chapéus e artefactos de uso semelhante |
Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles | De crocidolite |
The markings of wagons which do not have vertical sides shall be affixed on special panels. | As marcações nos vagões sem taipais verticais deverão ser afixadas em painéis especiais. |
When wrapping provides the same protection as packaging, the label may be affixed to the wrapping. | Sempre que o acondicionamento conferir a mesma protecção do que a embalagem, o rótulo pode ser aposto no acondicionamento. |
Each pre filled syringe is affixed with a needle closed by a needle shield of natural rubber. | Cada seringa pré cheia tem uma agulha com uma protecção de borracha natural. |
Many ancient astronomers believed that stars were permanently affixed to a heavenly sphere, and that they were immutable. | Muitos astrônomos antigos pensavam que as estrelas estavam permanentemente fixadas a uma esfera celestial e eram imutáveis. |
The U.S. 500 name was, however, retained through 1999, and affixed to the existing July race at Michigan. | O nome U.S 500 , contudo, ficou intacto até 1999. |
The labels shall be affixed to the TR transfer note and to the large container or containers concerned. | As etiquetas são apostas no boletim de entrega TR bem como no grande contentor ou contentores. |
Control by office of departure of the transit declaration, the make, type, and number of the seals affixed. | Controlo pela estância de partida da declaração de trânsito, na rubrica Selos apostos , a natureza, o número e as marcas dos selos apostos. |
On entry into, or exit from, the territory of a Member State, a stamp shall be affixed to | À entrada e à saída do território de um Estado Membro será aposto sistematicamente um carimbo |
the label shall be affixed in a conspicuous place in such a way as to be easily visible | A etiqueta deve ser aposta num local em evidência, de modo a ser facilmente visível |
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. | Ninguém é esquecido e nada é esquecido. |
Related searches : Has-been - Has Been - Seal Affixed - Securely Affixed - Are Affixed - Affixed With - Is Affixed - Permanently Affixed - Signature Affixed - Firmly Affixed - Affixed Seal - Affixed Label - Labels Affixed